How have things been? Well love, now that you mention it
Quoi de neuf ? Et bien mon amour, maintenant que tu le dis
My folks still talk but they speak in these two word sentences
Mes parents se parlent encore mais en faisant des phrases de deux mots
I'm saying too much but you know how it gets out here
J'en dis trop mais tu sais comment c'est ici
No winter coat could keep out all the cold of your atmosphere
Aucun manteau d'hiver ne pourrait bloquer le froid de ton atmosphère
And we once sang
Et auparavant, on chantait
Retrograde
"Retrograde"
We'd shake the frame of your car
On faisait trembler ta voiture
Now I know your name but not who you are
A présent, je connais ton prénom mais je ne sais pas qui tu es
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
Tout va bien, il n'y a plus une goutte d'animosité
It's all my love
C'est tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
I'm still out here
Je suis toujours là
With the pills and the dogs
Avec les médicaments et les chiens
If you need me dear, I'm the same as I was
Si tu as besoin de moi chérie, je suis le même qu'avant
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
Tout va bien, il n'y a plus une goutte d'animosité
It's all my love
C'est tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
Write me a list of how it is
Ecris-moi une liste de comment c'est
Of how it was, of how it has to be
De comment c'était, de comment ça devrait être
You burrowed in under my skin
Tu t'es frayé un chemin sous ma peau
What I'd give to have you out from me
Qu'est-ce que je donnerais pour te faire sortir
But I still recall
Mais je me rappelle encore
How the leather in your car feels
De la sensation du cuir de voiture
And at the end of it all
Et à la fin de tout ça
I just hope that your scars heal
J'espère juste que tes blessures cicatriseront
And we once sang
Et auparavant, on chantait
Retrograde
"Retrograde"
We'd shake the frame of your car
On faisait trembler ta voiture
Now I know your name but not who you are
A présent, je connais ton prénom mais je ne sais pas qui tu es
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
Tout va bien, il n'y a plus une goutte d'animosité
It's all my love
C'est tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
I'm still out here
Je suis toujours là
With the pills and the dogs
Avec les médicaments et les chiens
If you need me dear, I'm the same as I was
Si tu as besoin de moi chérie, je suis le même qu'avant
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
Tout va bien, il n'y a plus une goutte d'animosité
It's all my love
C'est tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
Well I leaned in for a kiss
Je me suis penché pour un baiser
Thirty feet from where your parents slept
A dix mètres de l'endroit où tes parents dormaient
And I looked so confident
Et j'avais l'air si confiant
Babe I swear I was scared to death
Bébé, je te jure que j'étais mort de peur
My hands gripped the wheel
Mes mains ont serré le volant
I smiled stupid the whole way home
J'avais un sourire béat sur tout le trajet du retour
Well those five words in my head you said
Ces cinq mots dans ma tête que tu as prononcés
"I'll never let you go"
"Je ne te quitterai jamais"
And I sang
Et j'ai chanté
Retrograde
"Retrograde"
We'd shake the frame of your car
On faisait trembler ta voiture
Now I know your name but not who you are
A présent, je connais ton prénom mais je ne sais pas qui tu es
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
Tout va bien, il n'y a plus une goutte d'animosité
It's all my love
C'est tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
And it's still out here
Et c'est toujours là
With the pills and the dogs
Avec les médicaments et les chiens
Wind chill this year
Le vent est froid cette année
Stole the words from my tongue
Il m'a volé les mots sur ma langue
It's all okay, there ain't a drop of bad blood
Tout va bien, il n'y a plus une goutte d'animosité
It's all my love
C'est tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
You got all my love
Tu as tout mon amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment