(Chorus : )
Oh, I hope you know, I will carry you home
Oh j'espère que tu sais, je te ramènerai à la maison
Whether it's tonight or fifty-five years down the road
Que ce soit ce soir ou dans cinquante-cinq ans
Oh, I know there's so many ways that this could go
Oh, je sais qu'il y a tant de façons dont ça pourrait se passer
Don't want you to wonder, darling, I need you to know
Je ne veux pas que tu te poses la question, chérie, je veux que tu saches
We were talking to the sunset
Nous avons parlé au coucher du soleil
Throwing dreams against the wall (Ah-ah-ah)
Jetant des rêves contre le mur
I know none of them have stuck yet
Je sais qu'aucun d'entre eux n'a encore collé
But I bet it on you, honey
Mais je mise sur toi, ma douce
Oh, I would risk it all
Je risquerais tout
These days, these nights are changing
Ces jours, ces nuits changent
Mama, my mind is set on you
Ma belle, je pense à toi
I'm not afraid to say it
Je n'ai pas peur de le dire
To say it's true
De dire que c'est sincère
(Chorus : )
Oh, I hope you know, I will carry you home
Oh j'espère que tu sais, je te ramènerai à la maison
Whether it's tonight or fifty-five years down the road
Que ce soit ce soir ou dans cinquante-cinq ans
Oh, I know there's so many ways that this could go
Oh, je sais qu'il y a tant de façons dont ça pourrait se passer
Don't want you to wonder, darling, I need you to know
Je ne veux pas que tu te poses la question, chérie, je veux que tu saches
In this and every lifе
Dans cette vie et dans toutes les autres
I choose us every timе
Je nous choisis à chaque fois
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
We were California dreaming
Nous avons rêvé de la Californie
Our whole life fit in that car (Ah-ah-ah)
Toute notre vie tient dans cette voiture
Didn't have a bed to sleep in
On n'a pas de lit où dormir
We kept each other warm under a ceiling full of stars
Nous nous sommes maintenus au chaud sous un plafond plein d'étoiles
These days, these nights are changing
Ces jours, ces nuits changent
Mama, my mind is set on you
Ma belle, je pense à toi
I'm not afraid to say it
Je n'ai pas peur de le dire
To say it's true
De dire que c'est sincère
(Chorus : )
Oh, I hope you know, I will carry you home
Oh j'espère que tu sais, je te ramènerai à la maison
Whether it's tonight or fifty-five years down the road
Que ce soit ce soir ou dans cinquante-cinq ans
Oh, I know there's so many ways that this could go
Oh, je sais qu'il y a tant de façons dont ça pourrait se passer
Don't want you to wonder, darling, I need you to know
Je ne veux pas que tu te poses la question, chérie, je veux que tu saches
In this and every lifе
Dans cette vie et dans toutes les autres
I choose us every timе
Je nous choisis à chaque fois
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, I hope you know, I will carry you home
Oh j'espère que tu sais, je te ramènerai à la maison
Whether it's tonight or fifty-five years down the road
Que ce soit ce soir ou dans cinquante-cinq ans
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment