Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Midas Touch» par Saxon


See the man in the bookshop
Regarde l'homme dans la librairie
See his withered hand
Regarde ses mains flétries
He walks very slowly never stands in crowds
Il marche si doucement et ne reste jamais dans la foule
Children stand and wonder
Les enfants le contemplent et s'étonnent
as he turns and walks away
à le voir se retourner et détaler
Closely guards the secret
Il garde précieusement le secret
Of the beauty in his eyes
de la beauté de ses yeux

He's the man with the Midas touch
Il est l'homme au Toucher de Midas
He'll make you burn with just one look
Il te brûlera d'un simple regard
He's the man with the Midas touch
Il est l'homme au Toucher de Midas
He's got the beauty in his eyes
Il a la beauté dans ses yeux

He looks so innocent
Il semble si innocent
As he shuffles down the street
Alors qu'il se traîne dans la rue
But he is the holy sentinel
Alors qu'il est la seule sentinelle
That guards the gates of Hades
Qui garde les portails vers Hadès
To stop the Lord Of Darkness
Pour stopper le Seigneur des Ténèbres
Coming straight from hell
Surgissant de l'Enfer
The bringer of disaster
Le Porteur de Désastres
The one who tolls the bell
Celui qui fait chanter les cloches

He's the man with the Midas touch
Il est l'homme au Toucher de Midas
He'll make you burn with just one look
Il te brûlera d'un simple regard
He's the man with the Midas touch
Il est l'homme au Toucher de Midas
He's got the beauty in his eyes
Il a la beauté dans ses yeux

Until the final conflict
Jusqu'à la bataille finale
He has to walk the earth
Il doit parcourir le monde
To do his master's bidding
Pour accomplir les ordres de son maître
And stop the evil force
Et stopper la force maléfique
He waits for Armageddon
Il attend l'Armageddon
The Nazarene will come
Viendra le Nazaréen
Rising from the ashes
Se relevant des cendres
Of the fallen world
Du monde déchu

He's the man with the Midas touch
Il est l'homme au Toucher de Midas
He'll make you burn with just one look
Il te brûlera d'un simple regard
He's the man with the Midas touch
Il est l'homme au Toucher de Midas
He's got the beauty in his eyes
Il a la beauté dans ses yeux

__________
Explications :
Ce morceau se réfère au roi mythologique Midas étant un personnage de la mythologie grecque, connu pour son "toucher d'or". Selon la légende, il a reçu de Dionysos, dieu du vin et des festivités, le pouvoir de transformer tout ce qu'il touchait en or.

Au début, Midas était ravi de ce don, mais il s'est vite rendu compte de sa malédiction : sa nourriture, ses boissons et même sa fille se changeaient en or dès qu'il les touchait. Désespéré, il supplia Dionysos d'annuler ce pouvoir. Le dieu accepta et lui conseilla de se laver dans le fleuve Pactole pour s'en débarrasser.

Depuis, ce fleuve est devenu célèbre pour ses sables aurifères, et l’histoire de Midas est restée un avertissement contre la cupidité et les désirs irréfléchis.

 
Publié par 75652 4 4 7 le 22 décembre 2024 à 6h55.
Power & the Glory
Chanteurs : Saxon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000