Stand under the stained glass and I will know it's you
Reste sous le vitrail, et je saurai que c'est toi
The whites of your eyes burn from across the room
Le blanc de tes yeux brûle de l'autre côté de la pièce
And I'm not here to be the saviour you long for
Je ne suis pas là pour être le sauveur que tu désires
Only the one you don't
Juste celui que tu ne veux pas
Are you watching me with eyes of a predator
Tu me regardes avec des yeux de prédateur
As you move towards the door ?
Alors que tu avances vers la porte ?
Show me those pretty white jaws
Montre-moi ces jolies mâchoires blanches
Show me where the delicate stops
Montre-moi où s'arrête la délicatesse
Show me what you've lost
Montre-moi ce que tu as perdu
And why you're always taking it slow
Et pourquoi tu avances toujours si lentement
Show me what wounds you've got
Montre-moi les blessures que tu portes
Show me love
Montre-moi l'amour
Show me those pretty white jaws
Montre-moi ces jolies mâchoires blanches
Show me where the delicate stops
Montre-moi où s'arrête la délicatesse
Show me what you've lost
Montre-moi ce que tu as perdu
And why you're always taking it slow
Et pourquoi tu avances toujours si lentement
Show me what wounds you've got
Montre-moi les blessures que tu portes
Show me love, oh
Montre-moi l'amour, oh
Oh, and I, I believe
Oh, et moi, je crois
We are locked
Que nous sommes enfermés
Caged and always provoked
En cage, toujours provoqués
By prey left unattended
Par des proies abandonnées
And I'm not here to be the saviour you long for
Je ne suis pas là pour être le sauveur que tu désires
Only the one you don't
Juste celui que tu ne veux pas
Are you watching me with eyes of a predator
Tu me regardes avec des yeux de prédateur
As you move towards the door ?
Alors que tu avances vers la porte ?
Show me those pretty white jaws
Montre-moi ces jolies mâchoires blanches
Show me where the delicate stops
Montre-moi où s'arrête la délicatesse
Show me what you've lost
Montre-moi ce que tu as perdu
And why you're always taking it slow
Et pourquoi tu avances toujours si lentement
Show me what wounds you've got
Montre-moi les blessures que tu portes
Show me love
Montre-moi l'amour
Show me those pretty white jaws
Montre-moi ces jolies mâchoires blanches
Show me where the delicate stops
Montre-moi où s'arrête la délicatesse
Show me what you've lost
Montre-moi ce que tu as perdu
And why you're always taking it slow
Et pourquoi tu avances toujours si lentement
Show me what wounds you've got
Montre-moi les blessures que tu portes
Show me love
Montre-moi l'amour
Show me those pretty white jaws
Montre-moi ces jolies mâchoires blanches
Show me where the delicate stops
Montre-moi où s'arrête la délicatesse
Show me what you've lost
Montre-moi ce que tu as perdu
And why you're always taking it slow
Et pourquoi tu avances toujours si lentement
Show me what wounds you've got
Montre-moi les blessures que tu portes
Show me love
Montre-moi l'amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment