Are you standing on your own
Es-tu seul...
When the darkness closes in
...à l'approche des ténèbres ?
Can you hear the voices calling from within
Entends-tu les voix qui en émanent ?
Do you see the spirit world
Vois-tu le monde des esprits ?
Like a cold and frightened child
Es-tu comme un enfant frigorifié d'effroi ou...
Or is you imagination running wild
...est-ce ton imagination qui s'emballe ?
Is there anybody out there
Y a--il quelqu'un ici ?
We're waiting for a sign
Nous attendons un signe
calling to the afterlife
du monde des morts
is anybody there
N'y a-t-il personne
Beyond the grave
venu de la tombe ?
On a breath of cold night air
D'une froide brise nocturne
The candle starts to dim
La bougie s'affaiblie
When shadows dance the walls start closing in
A la danse des ombres se rapprochent les murs
Does your fear begin to rise
Ta peur monte
Are you paralysed with fright
Es-tu paralysé d'effroi ?
Can they hear you screaming in the night
Peuvent-ils t'entendre hurler dans la nuit ?
Is there anybody out there
Y a--il quelqu'un ici ?
We're waiting for a sign
Nous attendons un signe
calling to the afterlife
du monde des morts
is anybody there
N'y a-t-il personne
Beyond the grave
venu de la tombe ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment