Down below in darkness
Au tréfond des ténèbres
Eyes are open wide
Les yeux grands ouverts
The beast is arising
Le monstre se lève
For the night
Pour la nuit
He suffered in this prison cell
Souffrant, dans sa prison
Punished by this living hell
Puni par cet enfer vivant
Dead but yet alive
Mort, mais vivant
He must survive
Il doit survivre
And on his wings of darkness
Et sur ses ailes ténébreuses
He rides up to the sky
Il galope sur le ciel
And when the pale moon’s rising
Mais lorsque se lève la pâle lune
No one hears him cry
Personne ne l'entend pleurer
Lost in the darkness
Perdu dans les ténèbres
Lost in the night
Perdu dans la nuit
Banished from the world above
Banni du monde
Banished from the light
Banni de la lumière
Immortal creature
Créature immortelle
Bound by a spell
Liée à un sortilège
The sun will never rise on you again
Le soleil ne se lèvera plus sur toi
‘cause the sun won’t rise in hell
Car le soleil ne se lève pas en Enfer
The sun won’t rise in hell
Et le soleil ne se lèvera pas en enfer
Night by night
Nuit après nuit
He has to rise
Il doit se lever
To please the hunger
Pour assouvir sa faim
He’s taking lifes
Il prend des vies
Driven by the curse
Guidé par la malédiction
To stay alive
Qui le permet de rester en vie
And when the devil smiled at him
Mais lorsque le diable lui sourit
Offering him mortal sin
Il lui offre un péché mortel
He signed the deal
Il a signé le contrat
To get released
Pour en être libéré
So he lived in fame and fortune
Ainsi vécu t-il dans la notoriété et la richesse
And finally closed his eyes
Pour enfin fermer ses yeux
But the long forgotten contract
Mais le long contrat qu'il avait oublié
Brought him back to life
Le ramena à la vie
Lost in the darkness
Perdu dans les ténèbres
Lost in the night
Perdu dans la nuit
Banished from the world above
Banni du monde
Banished from the light
Banni de la lumière
Immortal creature
Créature immortelle
Bound by a spell
Liée à un sortilège
The sun will never rise on you again
Le soleil ne se lèvera plus sur toi
‘cause the sun won’t rise in hell
Car le soleil ne se lève pas en Enfer
The sun won’t rise in hell
Et le soleil ne se lèvera pas en enfer
Inside the crypt
Au fond de la crypte
In his lone and solemn grave
Dans sa tombe solitaire
He realized he turned into a slave
Il réalise qu'il fut un esclave
Locked up in eternity
Entravé pour l'éternité
He must fulfill his fate
Il doit accomplir son destin
He tried to fool the devil
Parce qu'il a tenté de tromper le Diable
And finally got betrayed
Mais fut malheureusement trahi
And on his wings of darkness
Et sur ses ailes ténébreuses
He rides up to the sky
Il galope sur le ciel
And when the pale moon’s rising
Mais lorsque se lève la pâle lune
No one hears him cry
Personne ne l'entend pleurer
Lost in the darkness
Perdu dans les ténèbres
Lost in the night
Perdu dans la nuit
Banished from the world above
Banni du monde
Banished from the light
Banni de la lumière
Immortal creature
Créature immortelle
Bound by a spell
Liée à un sortilège
The sun will never rise on you again
Le soleil ne se lèvera plus sur toi
‘cause the sun won’t rise in hell
Car le soleil ne se lève pas en Enfer
The sun won’t rise in hell
Et le soleil ne se lèvera pas en enfer
Then came the day
Puis vint le jour
Of mercy for the beast
De pitié pour le monstre
Purified by fire
Il fut purifié par le feu
He finally got released
Et fut enfin délivré
In peace and silence
Dans la paix et le silence
He took his final breath
Il lâche son dernier souffle
To finally embark
Pour enfin embarquer
Towards the realm of death
Au royaume de la mort
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment