Facebook

 

Paroles de la chanson «Maranatha, l'Esprit et l'Épouse» par Emmanuel Music

Maranatha !
L’Esprit et l’Épouse
Disent : "Viens, Seigneur !
Viens, JĂ©sus, nous t’attendons !"
Maranatha !
Nos cƓurs te dĂ©sirent :
De ton sein jaillit
L’Esprit Saint, l’eau de la vie !

SauvĂ©s par l’Agneau de Dieu,
Nous marchons vers la victoire.
L’ancien monde s’en ira,
Plus de mort : "Tu es la vie !"

Maranatha !
L’Esprit et l’Épouse
Disent : "Viens, Seigneur !
Viens, JĂ©sus, nous t’attendons !"
Maranatha !
Nos cƓurs te dĂ©sirent :
De ton sein jaillit
L’Esprit Saint, l’eau de la vie !

Ton nom sera sur nos fronts,
Nous pourrons voir ton visage.
Tu es l’Alpha, l’Omega.
Ô JĂ©sus, nous t’adorons !

Maranatha !
L’Esprit et l’Épouse
Disent : "Viens, Seigneur !
Viens, JĂ©sus, nous t’attendons !"
Maranatha !
Nos cƓurs te dĂ©sirent :
De ton sein jaillit
L’Esprit Saint, l’eau de la vie !

Viens, Esprit de sainteté,
Viens jaillir dans ton Église.
Sanctifiée, immaculée,
La voici qui resplendit !

Maranatha !
L’Esprit et l’Épouse
Disent : "Viens, Seigneur !
Viens, JĂ©sus, nous t’attendons !"
Maranatha !
Nos cƓurs te dĂ©sirent :
De ton sein jaillit
L’Esprit Saint, l’eau de la vie !

Maranatha !
L’Esprit et l’Épouse
Disent : "Viens, Seigneur !
Viens, JĂ©sus, nous t’attendons !"
Maranatha !
Nos cƓurs te dĂ©sirent :
De ton sein jaillit
L’Esprit Saint, l’eau de la vie !

__________

Explications :
D'aprĂšs les chapitres 21 et 22 du Livre de l'Apocalypse.
Maranatha (aramĂ©en : ŚžŚšŚ Ś ŚȘŚ: maranĂą thĂą' ou ŚžŚšŚŸ ŚŚȘŚ: maran 'athĂą' , et en grec ancien : ΜαραΜαΞα) est une exclamation qui signifie « Notre Seigneur est venu » ou, plus probablement, « Seigneur, viens ! »

 
Publié par 29280 5 5 7 le 13 décembre 2024 à 7h03.
Emmanuel, Dieu Avec Nous
Chanteurs : Emmanuel Music

Voir la vidĂ©o de «Maranatha, l'Esprit et l'Épouse»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

CaractĂšres restants : 1000