Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «drinks or coffee» par Rosé

Standing in the corner of a crowded place
This is boring till I heard your name
And now I'm staying for ya
We're just friends, it's okay
Kinda weird how my night changes

Debout dans un coin d'un endroit bondé
C'était ennuyeux jusqu'à ce que j'entende ton nom
Et maintenant je reste pour toi
Nous sommes juste amis, c'est ok
C'est un peu bizarre comment ma nuit change

Is it just me starting to see
You in a different light?
I know we can't say what we mean
But I'm happy that you're here tonight

Est-ce juste moi qui commence à te voir
Sous un jour différent ?
Je sais qu'on ne peut pas dire ce qu'on pense
Mais je suis content que tu sois là ce soir

(Refrain)
I'm feeling so good at a bad party
We don't have to talk, I know that you want me
Gotta keep it nice, we cannot be naughty
We could get drinks, or we could get coffee
Feeling so good at a bad party
We don't have to talk, I know that you want me
Gotta keep it nice, we cannot be naughty
We could get drinks, or we could get coffee

Je me sens si bien à une mauvaise fête
On n'a pas besoin de parler, je sais que tu me veux
On doit rester gentils, on ne peut pas être coquins
La suite après la publicité
On pourrait prendre un verre ou on pourrait prendre un café
Je me sens si bien à une mauvaise fête
On n'a pas besoin de parler, je sais que tu me veux
On doit rester gentils, on ne peut pas être coquins
On pourrait prendre un verre ou on pourrait prendre un café

Is it so wrong I've been thinking 'bout you all day
Yestеrday, and today, and tomorrow?
Is it so wrong I've been bending the truth all day
Yеsterday, and today, and tomorrow?

Est-ce si mal que je pense à toi toute la journée ?
Hier, aujourd'hui et demain
Est-ce si mal que je déforme la vérité toute la journée ?
Hier, aujourd'hui et demain

Is it just me starting to see
You in a different light?
I know we can't say what we mean
But you know that I mean it, right?

Est-ce juste moi qui commence à te voir
La suite après la publicité
Sous un jour différent ?
Je sais qu'on ne peut pas dire ce qu'on pense
Mais tu sais que je le pense, n'est-ce pas ?

(Refrain)
I'm feeling so good at a bad party
We don't have to talk, I know that you want me
Gotta keep it nice, we cannot be naughty
We could get drinks, or we could get coffee
Feeling so good at a bad party
We don't have to talk, I know that you want me
Gotta keep it nice, we cannot be naughty
We could get drinks, or we could get coffee

Je me sens si bien à une mauvaise fête
On n'a pas besoin de parler, je sais que tu me veux
On doit rester gentils, on ne peut pas être coquins
On pourrait prendre un verre ou on pourrait prendre un café
Je me sens si bien à une mauvaise fête
On n'a pas besoin de parler, je sais que tu me veux
On doit rester gentils, on ne peut pas être coquins
On pourrait prendre un verre ou on pourrait prendre un café

Drinks, coffee
Drinks, coffee
Drinks or coffee
Just call me, yeah
Drinks, coffee
Drinks, coffee
Drinks or coffee
Just call me, yeah

Boissons, café
Boissons, café
Boissons ou café
Appelle-moi, ouais
Boissons, café
Boissons, café
Boissons ou café
Appelle-moi, ouais

 
Publié par 48922 2 4 6 le 9 décembre 2024 à 6h41.
rosie (vampirehollie edition)
Chanteurs : Rosé

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000