(Intro)
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Un jour, quand nous serons plus âgés
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
(Refrain)
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire?
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in a cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Un jour, quand nous serons plus âgés
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
Un jour, quand nous serons plus sages
Nos cœurs auront-ils toujours cette flamme ?
Quelqu'un peut-il me promettre
Que notre innocence ne se perdra pas dans un monde cynique ?
Un jour, quand nous serons plus âgés
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
(Couplet 1)
Stay wild, beautiful child (Woah, woah)
Don't let the weight of the world be heavy on your wings
Stay pure, beautiful girl (Woah, woah)
Don't let the fear in the world burn out what you believe
Reste sauvage, bel enfant (Woah, woah)
Ne laisse pas le poids du monde alourdir tes ailes
Reste pure, belle fille (Woah, woah)
Ne laisse pas la peur dans le monde éteindre ce en quoi tu crois
(Refrain)
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire?
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in a cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Un jour, quand nous serons plus âgés
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
Un jour, quand nous serons plus sages
Nos cœurs auront-ils toujours cette flamme ?
Quelqu'un peut-il me promettre
Que notre innocence ne se perdra pas dans un monde cynique ?
Un jour, quand nous serons plus âgés
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
(Post-Refrain)
Will we still look up in wonder?
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
(Couplet 2)
Stay free, little Daisy (Woah, woah)
Don't let the envious ones say that you're just a weed
Stay joy, beautiful boy (Woah, woah)
Don't let the ways of the world kill your empathy
Reste libre, petite Marguerite (Woah, woah)
Ne laisse pas les envieux dire que tu n'es qu'une mauvaise herbe
Reste joyeux, beau garçon (Woah, woah)
Ne laisse pas les manières du monde tuer ton empathie
(Refrain)
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire? (Oh)
Can somebody promise me
Our innocence doesn't get lost in a cynical world?
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Un jour, quand nous serons plus âgés
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
Un jour, quand nous serons plus sages
Nos cœurs auront-ils toujours cette flamme ? (Oh)
Quelqu'un peut-il me promettre
Que notre innocence ne se perdra pas dans un monde cynique ?
Un jour, quand nous serons plus âgés
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
(Pont)
'Cause time is gonna fly, beauty's gonna fade
Life will let you down
'Cause time is gonna fly, beauty's gonna fade
Don't let growing up bring you down, no
Car le temps va passer, la beauté va s'effacer
La vie te décevra
Car le temps va passer, la beauté va s'effacer
Ne laisse pas le fait de grandir te rabaisser, non
(Outro)
One day, when we're older
Will we still look up in wonder?
Someday, when we're wiser
Will our hearts still have that fire?
Un jour, quand nous serons plus âgés
Est-ce qu'on lèvera encore les yeux avec émerveillement ?
Un jour, quand nous serons plus sages
Nos cœurs auront-ils toujours cette flamme ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment