You could move away, you could build a home
With somebody I don't know, doesn't matter what you say
It's not ever gonna change, you can fight the truth
'Til your face turns blue, this love is here to stay
Tu pourrais déménager, tu pourrais construire une maison
Avec quelqu'un que je ne connais pas, peu importe ce que tu dis
Ça ne va jamais changer, tu peux combattre la vérité
Jusqu'à ce que ton visage devienne bleu, cet amour est là pour rester
But there will be a day when I don't hear a sound
I'll be six feet underground
Mais il y aura un jour où je n'entendrai plus un son
Je serai six pieds sous terre et ce sera le jour où je te perdrai
(Refrain)
And that'll be the day I lose you (Ooh, ooh)
That'll be the day I lose you (Ooh, ooh)
That'll be the day
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ce sera le jour où je te perdrai
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ce sera le jour
I could pretend that I have a chance
At another romance, but, honey, in the end
Even if I tried, I'll be wastin' breath
I'll be fakin' sex 'cause you'll be on my mind
Je pourrais prétendre que j'ai une chance
Pour une autre romance, mais, chérie, à la fin
Même si j'essayais, je gaspillerais mon souffle
Je simulerai le sexe car tu seras dans mon esprit
But there will be a day when I don't hear a sound
I'll be six feet underground
Mais il y aura un jour où je n'entendrai plus un son
Je serai six pieds sous terre
(Refrain)
And that'll be the day I lose you (Ooh, ooh)
That'll be the day I lose you (Ooh), mm (Ooh)
et ce sera le jour où je te perdrai
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ce sera le jour où je te perdrai
Ooh-ooh, ooh-ooh
Will you come over tonight?
We can swallow our pride
We can swallow some wine
'Cause there will be a day I lose you
Viendras-tu ce soir ? Nous pouvons avaler notre fierté
Nous pouvons avaler du vin
Car il y aura un jour où je te perdrai
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment