One, two
Un, deux
Got a lotta talk in my brain right now
Sorry, gotta do it, gotta let you down
Everything's hard to explain out loud
Sorry, gotta do it, gotta let you down
J'ai beaucoup de pensées dans ma tête en ce moment
Désolé, je dois le faire, je dois te décevoir
Tout est difficile à expliquer à voix haute
Désolé, je dois le faire, je dois te décevoir
(Refrain)
'Cause I don't really know who I am right now
No, I don't really know who I am right now
Parce que je ne sais pas vraiment qui je suis en ce moment
Non, je ne sais pas vraiment qui je suis en ce moment
I feel pressure from the people that I love, and it hurts
But I know I gotta do it, gotta put me first
Losin' myself tryna make you proud
Sorry, gotta do it, gotta let you down
Je ressens la pression des gens que j'aime et ça fait mal
Mais je sais que je dois le faire, je dois me mettre en premier
Je me perds en essayant de te rendre fier
Désolé, je dois le faire, je dois te décevoir
(Refrain)
'Cause I don't really know who I am right now
No, I don't really know who I am right now
Parce que je ne sais pas vraiment qui je suis en ce moment
Non, je ne sais pas vraiment qui je suis en ce moment
And it broke my heart when I cancelled tour
Had my soul and my head goin' back and forth (Oh)
And I don't know how I'm gonna face you now
Sorry, gotta do it, gotta let you down (Ooh)
Et ça m'a brisé le cœur quand j'ai annulé la tournée
Ça a blessé mon âme et ma tête allait et venait (Oh)
Et je ne sais pas comment je vais te faire face maintenant
Désolé, je dois le faire, je dois te décevoir (Ooh)
(Refrain)
'Cause I don't really know who I am right now
No, I don't understand who I am right now
So I bought a new place in a warmer town
No, I don't really know who I am right now
Parce que je ne sais pas vraiment qui je suis en ce moment
Non, je ne comprends pas qui je suis en ce moment
Alors j'ai acheté un nouvel endroit dans une ville plus chaude
Non, je ne sais pas vraiment qui je suis en ce moment
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment