(Partie I)
Paranoid, paranoid, paranoid (Ayy)
Things feel out of order
Look and look around, I'm not sure of
Pair of paranoia, no (Such a—)
Feel it in my aura (Woo)
Living between cameras and recorders, ah, yeah (Woo, woo)
I want peace but can't afford ya, no (Such a—)
Paranoïaque, paranoïaque, paranoïaque (Ayy)
Les choses semblent déréglées
Je regarde autour de moi, je ne suis pas sûr de
Para-paranoïa, non (Tellement)
Je le sens dans mon aura (Woo)
Vivant entre les caméras et les enregistreurs, ah, ouais (Woo, woo)
Je veux la paix mais je ne peux pas me permettre de l'avoir, non (Tellement)
(Refrain)
Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Paranoid)
Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba
Vokamba kamba vileta pa mulomo
(Wotangozi, wotangozi)
Ooh, ah ('Round and 'round, huh, yeah)
Ooh, ah ('Round, 'round)
Ooh, ah (Someone's keeping watch, I feel them on my shoulder)
Ooh, ah (Runnin', runnin', runnin', runnin' 'round) (Such a—)
Ooh, ah ('Tourne et tourne, hein, ouais)
Ooh, ah ('Tourne, tourne)
Ooh, ah (Quelqu'un surveille, je le sens sur mon épaule)
Ooh, ah (Courir, courir, courir, courir 'autour) (Tellement)
I can't even buy a home in private
Home invasions got my brothers dyin'
Notice every car that's drivin' by
I think my neighbors want me dead
I got a cannon underneath the bed
Triple checkin' if I locked the door
I know every creak that's in the floor
Motherfucker, I am paranoid, I (Such a—)
Loop around the block, eyes glued to the rearview
Rather double back than regret hearin', "Pew, pew"
Never trust a bitch, if you good, they could trap you
So just strap it up 'fore they fuck around and strap you, bitch
Je ne peux même pas acheter une maison en privé
Les invasions de domicile font mourir mes frères
Je remarque chaque voiture qui passe
Je pense que mes voisins veulent ma mort
J'ai un canon sous le lit
Je vérifie trois fois si j'ai bien fermé la porte
Je connais chaque grincement du sol
Putain, je suis paranoïaque, je (Tellement)
Je fais le tour du pâté de maisons, les yeux collés au rétroviseur
Je préfère faire demi-tour que regretter d'entendre, "Pew, pew"
Ne fais jamais confiance à une femme, si tu es bien, elles peuvent te piéger
Alors protège-toi avant qu'elles ne te ba*sent, sal*pe
(Refrain)
Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Noid)
Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba (Noid)
Vokamba kamba vileta pa mulomo
(Wotangozi, wotangozi)
Shadow
Shadow (Yeah, woo)
Shadow (Someone's keeping watch)
(I feel them in my shadow)
Shadow (Someone's keeping watch)
(Watchin', watchin')
(Such a—)
Ombre
Ombre (Ouais, woo)
Ombre (Quelqu'un surveille)
(Je le sens dans mon ombre)
Ombre (Quelqu'un surveille)
(Regarde, regarde)
(Tellement)
Someone's keeping watch
I can feel it, I can feel it
I can feel it, I can feel it
Quelqu'un surveille
Je le sens, je le sens
Je le sens, je le sens
(Partie II)
Don't trust these people out here, please, whatever you do
Keep to yourself, keep your business to yourself
Don't even trust these motherfuckin' accountants
'Cause they will try to get over on you, okay?
Please, because I don't wanna have to fuck nobody up
I promise to God
Ne faites confiance à personne ici, s'il vous plaît, quoi que vous fassiez
Gardez pour vous, gardez vos affaires pour vous
Ne faites même pas confiance à ces putains de comptables
Parce qu'ils essaieront de vous arnaquer, d'accord ?
S'il vous plaît, parce que je ne veux pas avoir à foutre en l'air personne
Je le jure devant Dieu
Don't it seem so good? Ooh, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Don't it feel so good? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
(Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Don't it feel so good? (Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look, ooh)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Watch your surroundings)
Who's at my window? Na-na, who's at my window? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Who's at my window? Who's at my window? (Okay, okay, okay, yeah)
N'est-ce pas si bon ? Ooh, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
N'est-ce pas si bon ? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
(Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
N'est-ce pas si bon ? (Épaule gauche, épaule droite, épaule gauche, regarde, ooh)
Épaule gauche, épaule droite, épaule gauche, regarde (Surveille tes alentours)
Qui est à ma fenêtre ? Na-na, qui est à ma fenêtre ? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Qui est à ma fenêtre ? Qui est à ma fenêtre ? (D'accord, d'accord, d'accord, ouais)
No cameras out, please, I wanna eat in peace (Paranoid)
Don't wanna take pictures with you niggas or bitches
Nervous system is shook, way before nineteen (Paranoid, yeah)
LA'll do that to you, where you from, nigga? Who ya?
Satellites (Satellite), screenshots (Noid)
Paparazzi (Noid), NDAs (Noid)
Privacy? Huh, yeah, right, I got a better shot in the NBA
Ain't no respect for nothin', voice recordin' our discussions
Her, him, they, them, or anybody, I don't trust 'em at—
At all (Noid), some pray for my fall (Noid)
Hearin' clicks on the calls (Noid)
Niggas hackin' for some rough drafts
Bitches lookin' for a buff bag
Risk that for some jaw, nah
You sing along, but you don't know me, nigga
Nah, never ever, not at all, y'all
Niggas crossed the line, like fuck the stop sign (Noid)
They wanna know where I close my eyes at, I keep my eyes wide
On God, this shit cooked, brodie
Look, brodie (Noid), handshakes got me shooked, brodie
Niggas want info about me? (Read a motherfuckin'—)
Read a book on me, ugh
Pas de caméras, s'il vous plaît, je veux manger en paix (Paranoïaque)
Je ne veux pas prendre de photos avec vous, les gars ou les filles
Mon système nerveux est secoué, bien avant dix-neuf ans (Paranoïaque, ouais)
LA fait ça à toi, d'où viens-tu, mec ? Qui es-tu ?
Satellites (Satellite), captures d'écran (Noid)
Paparazzi (Noid), accords de non-divulgation (Noid)
La vie privée ? Huh, ouais, j'ai plus de chances dans la NBA
Il n'y a aucun respect pour rien, enregistrant nos discussions
Elle, lui, ils, eux, ou n'importe qui, je ne leur fais pas confiance
Pas du tout (Noid), certains prient pour ma chute (Noid)
Entendant des clics sur les appels (Noid)
Les mecs piratent pour des brouillons
Les filles cherchent un sac musclé
Risque ça pour une fellation, non
Tu chantes avec, mais tu ne me connais pas, mec
Non, jamais, pas du tout, vous tous
Les mecs ont franchi la ligne, comme si le stop n'existait pas (Noid)
Ils veulent savoir où je ferme les yeux, je garde les yeux grands ouverts
Sur Dieu, cette merde est cuite, bro
Regarde, bro (Noid), les poignées de main me secouent, bro
Les mecs veulent des infos sur moi ? (Lis un putain de )
Lis un livre sur moi, ugh
Leave me alone, leave me alone (Baby, I'm paranoid)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Don't it feel so good?)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (So good)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look
Fuck you want? (Don't it feel so good?)
Leave me alone, what you want?
Leave me alone, what you want?
Leave me alone (Who's at my window, my window?)
Fuck, damn (Who's at my window?)
Paranoid
Laissez-moi tranquille, laissez-moi tranquille (Bébé, je suis paranoïaque)
Épaule gauche, épaule droite, épaule gauche, regarde (N'est-ce pas si bon ?)
Épaule gauche, épaule droite, épaule gauche, regarde (Si bon)
Épaule gauche, épaule droite, épaule gauche, regarde
Qu'est-ce que tu veux ? (N'est-ce pas si bon ?)
Laissez-moi tranquille, qu'est-ce que tu veux ?
Laissez-moi tranquille, qu'est-ce que tu veux ?
Laissez-moi tranquille (Qui est à ma fenêtre, ma fenêtre ?)
Putain, merde (Qui est à ma fenêtre ?)
Paranoïaque
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment