Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rah Tah Tah» par Tyler, The Creator

(Refrain)
She ain't never met no one who talk like that
And if you hang up on a nigga, bitch, I'll call right back (Woo, woo, woo, yeah, uh)

Elle n'a jamais rencontré quelqu'un qui parle comme ça
Et si tu raccroches sur un mec, sal*pe, je rappellerai tout de suite (Woo, woo, woo, yeah, uh)

Roll my windows up, darlin', roll them windows up
Biscuit-ass niggas wonder how I got my jiffy up
Crib so damn big, I need a diaper and a sippy cup (Wah)
Someone tell Zendaya she my favorite, can she hit me up?
Ha-ha-ha-ha, when I double-park the LaF'
That rah-tah-tah-tah, bitch, I'm steppin' on the gas (Mm)

Monte mes vitres, chérie, monte ces vitres
Les mecs biscuit se demandent comment j'ai réussi à monter
Ma maison est tellement grande, j'ai besoin d'une couche et d'un biberon (Wah)
Quelqu'un dit à Zendaya qu'elle est ma préférée, peut-elle me contacter ?
Ha-ha-ha-ha, quand je me gare en double file avec la LaF'

(Refrain)
She ain't never met no one who talk like that (I don't really know)
And if you hang up on a nigga, bitch, I'll call right back (Yeah, uh)

Ce rah-tah-tah-tah, sal*pe, j'appuie sur le gaz (Mm)
Elle n'a jamais rencontré quelqu'un qui parle comme ça (Je ne sais vraiment pas)
Et si tu raccroches sur un mec, sal*pe, je rappellerai tout de suite (Yeah, uh)

Wipe that silly grin (Mm), bitch, I'm really him (Mm)
You better put them palms together, bitch, I really sin (Mm)
No, me and crack don't share daddies, but we really twins (Okay)
If she ain't got her shit together, she ain't gettin' in (Okay)
You see the bed top bunker, the boy got thumpers
I'm a bonafide face seat, box muncher

Essuie ce sourire idiot (Mm), sal*pe, je suis vraiment lui (Mm)
Tu ferais mieux de joindre tes mains, sal*pe, je pèche vraiment (Mm)
Non, moi et le crack n'avons pas le même père, mais nous sommes vraiment jumeaux (Okay)
Si elle n'a pas sa merde en ordre, elle n'entre pas (Okay)
Tu vois le lit superposé, le garçon a des batteurs
Je suis un véritable mangeur de visage, un mangeur de boîte

(Refrain)
She ain't never met no one who talk like that (I want that pussy, yeah)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I'll call right back (Mwah, yeah)

Elle n'a jamais rencontré quelqu'un qui parle comme ça (Je veux cette ch*tte, ouais)​
Et si tu raccroches sur un mec, sal*pe, je rappellerai tout de suite (Mwah, yeah)

Never in the Hamptons dick-ridin' in a white 'fit (Nah)
Never raise a hand, the strap on him like a dyke bitch
This dark work like night shift, I'm thunder, I light shit (Pew)
I flood this, I flood that, I swim good, I'm Pisces (I'm a fish)
Hey T, why you actin' hard? I'm like, "Baby, please
I ain't tough, I just thumbs up, like I'm scrollin' feed"

Jamais dans les Hamptons à sucer dans une tenue blanche (Nah)
Jamais lever la main, la sangle sur lui comme une sal*pe lesbienne
Ce travail sombre comme le quart de nuit, je suis le tonnerre, j'allume des trucs (Pew)
Je inonde ceci, je inonde cela, je nage bien, je suis Poissons (Je suis un poisson)
Hey T, pourquoi tu fais le dur ? Je suis comme, "Bébé, s'il te plaît
Je ne suis pas dur, je donne juste des pouces en l'air, comme si je défilais le fil"

(Refrain)
She ain't never met no one who talk like that (Nigga, I'm pussy)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I'll call right back, yeah

Elle n'a jamais rencontré quelqu'un qui parle comme ça (Mec, je suis une chatte)​
Et si tu raccroches sur un mec, sal*pe, je rappellerai tout de suite, ouais

Roll my windows up, darlin', roll them windows up
Never let them see the color, model, make of semi truck
Fuck it, fuck your shimmy up, yeah, fuck your shimmy up
Celebrate, it's your birthday, get your pennies up (Yeah, uh)
Bitch, you bossin' up, yeah, nah, we really bossin' up
I could never ride no Hellcat, shit don't cost enough (Enough)
Twenty thousand on me (Vroom), hunnid thousand on me (Uh)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me (Yeah)
You're movin' sloppy if you get that sloppy where you sleep at
Never tell them niggas or those women where you breathe at (Never)
If my ex is spillin' tea about me, don't you drink that
And don't you call me brother, I just met you, you could keep that
With these type of views, it ain't no service on my two-way
So you don't have to call, I'm Usher Raymond on a Tuesday
With twenty thousand on me (Mm), hunnid thousand on me (Uh)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me
Brodie said his job to— for me, he the cameraman
They hoes went to Leuzinger, I skated to Hamilton
I had that S dome, was gettin' pressed and almost packed out (Where you from?)
Me and Lionel Boyce in drama class, my boy can act now (Mm)

Was really Odd Future, all them other niggas whacked out
The biggest out the city after Kenny, that's a fact now

Monte mes vitres, chérie, monte ces vitres
Ne les laisse jamais voir la couleur, le modèle, la marque du semi-remorque
Merde, ba*se ton shimmy, ouais, ba*se ton shimmy
Célèbre, c'est ton anniversaire, ramasse tes sous (Yeah, uh)
Sal*pe, tu montes en grade, ouais, non, nous montons vraiment en grade
Je ne pourrais jamais conduire un Hellcat, ça ne coûte pas assez (Assez)
Vingt mille sur moi (Vroom), cent mille sur moi (Uh)
Cinquante mille sur moi (Mm-hmm), quelques milliers sur moi (Yeah)
Tu bouges maladroitement si tu fais ce bordel là où tu dors
Ne dis jamais à ces mecs ou à ces femmes où tu respires
Si mon ex répand des ragots sur moi, ne bois pas ça
Et ne m'appelle pas frère, je viens de te rencontrer, tu peux garder ça
Avec ce type de vues, il n'y a pas de service sur mon bip
Alors tu n'as pas à appeler, je suis Usher Raymond un mardi
Avec vingt mille sur moi (Mm), cent mille sur moi (Uh)
Cinquante mille sur moi (Mm-hmm), quelques milliers sur moi
Brodie a dit que son travail était de filmer pour moi, il est le cameraman
Leurs sal*pes sont allées à Leuzinger, j'ai patiné à Hamilton
J'avais ce dôme S, j'étais pressé et presque emballé (D'où viens-tu ?)
Moi et Lionel Boyce en cours de théâtre, mon garçon peut jouer maintenant (Mm)
C'était vraiment Odd Future, tous ces autres mecs sont sortis
Le plus grand de la ville après Kenny, c'est un fait maintenant

(Refrain)
She ain't never met no one who talk like that (Bitch, ooh, ooh)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I'll call right back (Bitch, ooh, ooh, ooh, yeah)

Elle n'a jamais rencontré quelqu'un qui parle comme ça (Sal*pe, ooh, ooh)​
Et si tu raccroches sur un mec, sal*pe, je rappellerai tout de suite (Sal*pe, ooh, ooh, ooh, yeah)

(Uh, uh)
Them niggas used to press me on the carrot-colored bus
(I'm not with that shit, cuh, alright?)
That's why I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums
I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums (Uh, uh, uh)
I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums
I'm paranoid now 'cause niggas weird and really bums
I'm—

(Uh, uh)
Ces mecs avaient l'habitude de me presser dans le bus de couleur carotte
(Je ne suis pas avec cette merde, cuh, d'accord ?)
C'est pourquoi je suis paranoïaque maintenant parce que les mecs sont bizarres et vraiment des clochards
Je suis paranoïaque maintenant parce que les mecs sont bizarres et vraiment des clochards (Uh, uh, uh)
Je suis paranoïaque maintenant parce que les mecs sont bizarres et vraiment des clochards
Je suis paranoïaque maintenant parce que les mecs sont bizarres et vraiment des clochards
Je suis "

 
Publié par 48982 2 4 6 le 7 novembre 2024 à 21h10.
CHROMAKOPIA
Chanteurs : Tyler, The Creator
Albums : CHROMAKOPIA

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000