Just like the wind takes the leaf from the tree
Tout comme le vent emporte les feuilles d'un arbre
You always know how to dismantle me
Tu sais toujours comment t'y prendre pour me déstabiliser
And your sweet persuasion is making me weak
Et je tombe toujours pour tes belles paroles
And that’s a comment not a compliment
Et c'est une remarque, pas un compliment
Justification and apologies
Des justifications, des excuses
Guess I’m susceptible to more tragedy
Il faut croire que je suis encline à vivre d'autres tragédies
Cross your heart but there’s no guarantees
Tu promets mais rien n'est jamais garanti
It’s not fair but who’s keeping score?
C'est injuste mais il n'y a pas d'arbitre
How many times can a promise be broken?
Combien de fois une promesse peut t-elle être rompue ?
Who taught you how to love?
Qui t'a appris à aimer ?
Are we on the same side?
Sommes-nous du même côté, toi et moi ?
We know how to play this game, you fall and then I’ll catch you
On connaît les règles, tu tombes et je suis là pour te rattraper
And then you kiss me good night
Et puis tu m'embrasses pour me dire bonne nuit
Close your eyes and think of me, I wanna be with you
Ferme les yeux et pense à moi, je veux être avec toi
Dreaming the same dream
Et qu'on partage le même rêve
Why you playing around with me?
Pourquoi est-ce que tu joues avec moi ?
Are we dreaming the same dream?
Est-ce qu'on partage le même rêve ?
Put it away in little compartments
On range tout dans des petits compartiments
This didn’t happen by accident
Rien de tout ça n'arrive par hasard
I’ve got your back but you’re so broken
Je te soutiens mais tu es tellement brisé
We always come back for more
On est toujours repartis pour un nouveau tour
How many times can a promise be broken?
Combien de fois une promesse peut t-elle être rompue ?
Who taught you how to love?
Qui t'a appris à aimer ?
Are we on the same side?
Sommes-nous du même côté, toi et moi ?
We know how to play this game, you fall and then I’ll catch you
On connaît les règles, tu tombes et je suis là pour te rattraper
And then you kiss me good night
Et puis tu m'embrasses pour me dire bonne nuit
Close your eyes and think of me, I wanna be with you
Ferme les yeux et pense à moi, je veux être avec toi
Dreaming the same dream
Et qu'on partage le même rêve
Why you playing around with me?
Pourquoi est-ce que tu joues avec moi ?
Are we dreaming the same dream?
Est-ce qu'on partage le même rêve ?
Who taught you how to love?
Qui t'a appris à aimer ?
I try, I try, I try to understand
J'essaie, j'essaie de comprendre
And there must be a good reason
Et il y a forcément une bonne raison
And are we on the same side?
Et sommes-nous du même côté, toi et moi ?
We know how to play this game, you fall and then I’ll catch you
On connaît les règles, tu tombes et je suis là pour te rattraper
And then you kiss me good night
Et puis tu m'embrasses pour me dire bonne nuit
Close your eyes and think of me, I wanna be with you
Ferme les yeux et pense à moi, je veux être avec toi
Dreaming the same dream
Et qu'on partage le même rêve
Why you playing around with me?
Pourquoi est-ce que tu joues avec moi ?
Are we dreaming the same dream?
Est-ce qu'on partage le même rêve ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment