Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sticky» par Tyler, The Creator

Mm
Poppin' that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)
Niggas poppin' off and niggas steppin' on the gas
Pop that shit like I'm poppin' some gum
Who the fuck you talkin' to, ho? I ain't the one

Mm
Parler de manière provocante peut te faire frapper rapidement (Mink, mink, mink)
Les gars se vantent et accélèrent
Je parle comme si je mâchais du chewing-gum
À qui tu parles, hein ? Je ne suis pas celui que tu crois

(Refrain)
It's gettin' sticky, sticky, sticky (Ooh)
Bitch, it's gettin' sticky, sticky, sticky
Bro, it's gettin' sticky, sticky, sticky
Bitch, it's gettin' sticky, sticky, sticky

Ça devient collant, collant, collant (Ooh)
Fille, ça devient collant, collant, collant
Frère, ça devient collant, collant, collant
Fille, ça devient collant, collant, collant

See, I'm a Westside nigga from the zone (What's goin' on, nigga?)
Knock, knock, knock, knock, knockin' at the door (I'm knockin' at the door)
I keep them mink-minks on hip 'cause I keloid my fists (Mm)
Nigga, give a fuck 'bout pronouns, I'm that nigga and that bitch

Voyez, je suis un gars de l'ouest de la zone (Qu'est-ce qui se passe, mec ?)
Toc, toc, toc, toc, toc à la porte (Je frappe à la porte)
Je garde ces mutants à portée de main car je garde mes tenues (Mm)
Mec, je me fiche des pronoms, je suis ce mec et cette fille

(Refrain)
It's gettin' sticky, sticky, sticky
Bitch, it's gettin' sticky, sticky, sticky
Bro, it's gettin' sticky, sticky, sticky
It's gettin', sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch

Ça devient collant, collant, collant
Fille, ça devient collant, collant, collant
Frère, ça devient collant, collant, collant
Ça devient, chante ça, collant, collant, collant, fille

Uh, lit-ass bitch, steppin', I be poppin' shit
Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut
Sneaky link, she say that's her nigga, I don't give a fuck
These bitches tryna scrap, but I'm knuckin' if you buckin', ho

Uh, petite g*rce, je parle de manière provocante
Je suis cool, les gars roulent avec ce mouvement, je suis dans le coin
Lien secret, elle dit que c'est son mec, je m'en fiche
Ces filles essaient de se battre, mais je suis prêt si tu veux te battre, hein

(Refrain)
It's gettin' sticky (Yup, yeah)
It's gettin' sticky (Bitch, where thеy at?)
It's gettin' sticky (Bitch)
It's gettin' sticky (Yeah)

Ça devient collant (Oui, ouais)
Ça devient collant (Fille, où sont-ils ?)
Ça devient collant (Fille)
Ça devient collant (Ouais)

Bitch, lеt it be
Niggas say I ain't that guy, they must be smoking ketamine
Always talkin' 'bout potential, bitch, I am the better me
Jack of all trades, name a nigga who ahead of me
Must be God instead of me

Laisse tomber
Les gars disent que je ne suis pas ce mec, ils doivent fumer de la kétamine
Ils parlent toujours de potentiel, fille, je suis la meilleure version de moi
Touche-à-tout, nomme un mec qui est devant moi
Ça doit être Dieu à la place de moi

(Refrain)
Bitch, it's gettin' sticky
Yeah, it's gettin' sticky (Yo, where they at?)
It's gettin' sticky (Weird-ass nigga)
Bitch, it's gettin' sticky (It's Sexyy, yeah)

Fille, ça devient collant
Ouais, ça devient collant (Yo, où sont-ils ?)
Ça devient collant (Mec bizarre)
Fille, ça devient collant (C'est Sexyy, ouais)

Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)
Bitches mad, but can't beat my ass, ho, line it up (Yeah)
I don't fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin' kids off the street)
Fah-fah-fah-fah, baby girl, I'm finna rock your shit

Sexyy dans cette garce, Tyler dans cette garce, nous sommes excités (Northside)
Les filles sont en colère, mais ne peuvent pas me battre, hein, monte le ton (Ouais)
Je ne me bats pas pour mon respect, fille, je me bats pour le sexe (Garde tes enfants hors de la rue)
Fah-fah-fah-fah, petite fille, je vais te secouer

(Refrain)
It's gettin' sticky (Fuck that bitch, I'll clap your ho)
It's gettin' sticky (Nigga, fuck that bitch, I'll clap your ho)
It's gettin' sticky (Nigga, fuck that bitch, I'll clap your ho)
It's gettin' sticky (Fuck that trick, I'ma—)
It's gettin' sticky in this bitch

Ça devient collant (Baise cette fille, je vais te frapper)
Ça devient collant (Mec, baise cette fille, je vais te frapper)
Ça devient collant (Mec, baise cette fille, je vais te frapper)
Ça devient collant (Baise cette fille, je vais )
Ça devient collant dans cette garce

Sticky situation (Rock 'em), discombobulation
Caught me red-handed, palms itchin' like rosacea
Standin' like ovation on business occupation
Drippin' condensation, gotta whisper conversations

Situation collante (Bouge-les), désorientation
Ils m'ont pris la main dans le sac, les paumes qui démangent comme la rosacée
Debout comme une ovation sur l'occupation des affaires
Transpiration, il faut chuchoter les conversations

(Refrain)
It's gettin' sticky (Tunechi)
It's gettin' sticky (It's gettin' sticky in this bitch)
It's gettin' sticky (Chromakopia, Chromakopia)
It's gettin' sticky (Chroma—)
Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)

Ça devient collant (Tunechi)
Ça devient collant (Ça devient collant dans cette garce)
Ça devient collant (Chromakopia, Chromakopia)
Ça devient collant (Chroma )
Attrape cette serpillière, attrape cette serpillière, j'ai quelque chose, fille (Mm, attrape ça )

Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Mm)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Roof-roof-roof)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch

Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Mm)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Roof-roof-roof)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Ouais, cette dent de chien)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce

Yeah, bitch, I'm outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it
Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin'
This shit regular, regular, all that shit be regular
Ahead of ya, I'm better, baby, check the vehicle
LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)
Buddy pillow talkin', "Stay away from 'Konma" (Mhm)
A homewrecker, I be fuckin' who I wanna (Mhm)
Okay, big-dick nigga big stompin' through your town
All the bi bitches know the fuck is goin' down
That's a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
Fuck now, mood swingin' like— jet
Fuck that aiming 'bout?
Hittin' everything that's in my way, fuck what they talkin' 'bout
I be gettin' off like holiday, man, pull some paper out
Fuck comparin' bank accounts (Uh)
Louis V say my name, we ain't worth the same amount, boy

Ouais, fille, je suis dehors avec ça (Mm, uh), dis-leur que je l'ai fait
Allergique aux mecs sans valeur, je te vois, mes yeux me démangent
C'est régulier, régulier, tout ça est régulier
Devant toi, je suis meilleur, bébé, regarde le véhicule
LaFerrari (Mhm), les mecs sont aigris (Mhm)
Je peux mettre dix cent mille dans ces pantalons (Mhm)
Garçon, ce bavardage, reste loin du coma (Mhm)
Un briseur de ménage, je couche avec qui je veux
D'accord, mec à grosse bite qui débarque dans ta ville
Toutes les filles bi savent ce qui se passe
C'est un pari, saute le sexe, monte sur mon visage, casse mon cou
Ba*se maintenant, qui balance comme un jet
Ba*se ce bot de visée
Je touche tout ce qui est sur mon chemin, je me fiche de ce dont ils parlent
Je me suis éclaté comme des vacances, mec, sors du papier
Merde, je paie les comptes en banque (Uh)
Louis V prononce mon nom, nous ne valons pas la même somme, garçon

Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh, sticky)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch (Oh)
Better find a mop, it's gettin' sticky in this bitch

Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette garce (Oh)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Oh, collant)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Oh)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Oh)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Oh)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Ouais, ouais, ouais, oh)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce (Oh)
Il vaut mieux trouver une serpillière, ça devient collant dans cette g*rce

Gettin' sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)
Sticky

Ça devient collant, collant, collant, collant (Oh non, non, non)
Collant

 
Publié par 48962 2 4 6 le 2 novembre 2024 à 6h15.
CHROMAKOPIA
Chanteurs : Tyler, The Creator
Albums : CHROMAKOPIA

Voir la vidéo de «Sticky»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000