Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Still Do» par Dean Lewis

Where are you now?
Do you still think of me?
I've been pushin' you out
But you don't seem to leave
I've been thinkin' of how
We used to fall asleep
You held me down
But somehow, I felt free

Où es-tu maintenant ?
Penses-tu encore à moi ?
Je t'ai repoussé
Mais tu ne sembles pas partir
Je pensais à comment
Nous nous endormions ensemble
Tu me retenais
Mais d'une certaine manière, je me sentais libre

Are you cold? Are you lost?
Are you runnin' from yourself?
Are you down? Are you up?
Are you talkin' to somebody else?
Are you out? Are you layin' alone in your bed?
'Cause I'm still in love with you

As-tu froid ? Es-tu perdu ?
Fuis-tu toi-même ?
Es-tu triste ? Es-tu heureux ?
Parles-tu à quelqu'un d'autre ?
Es-tu dehors ? Es-tu seul dans ton lit ?
Car je suis toujours amoureux de toi

(Refrain)
All I needed was your love
I guess that all I had was not enough
I used to love you, love you, love you
I used to love you, love you, love, lovе you
And I still do

Tout ce dont j'avais besoin, c'était ton amour
Je suppose que tout ce que j'avais n'était pas suffisant
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais, t'aimais
Et je t'aime toujours

But I know that you're gone
And you're not comin' homе
But I can't help but leave the front light on (Ooh)

Mais je sais que tu es partie
Et que tu ne reviendras pas
Mais je ne peux m'empêcher de laisser la lumière de l'entrée allumée (Ooh)

Are you cold? Are you lost?
Are you runnin' from yourself?
Are you down? Are you up?
Are you talkin' to somebody else?
Are you out? Are you layin' alone in your bed?
'Cause I'm still in love with you

As-tu froid ? Es-tu perdu ?
Fuis-tu toi-même ?
Es-tu triste ? Es-tu heureux ?
Parles-tu à quelqu'un d'autre ?
Es-tu dehors ? Es-tu seul dans ton lit ?
Car je suis toujours amoureux de toi

(Refrain)
All I needed was your love
I guess that all I had was not enough
I used to love you, love you, love you
I used to love you, love you, love, love you
I was a young, young man at the start of my life
You were the only thing that I'd done right
I used to love you, love you, love you
I used to love you, love you, love, love you
I still do (Ooh)
I still do (Ooh)
I used to love you, love you, love you
I used to love you, love you, love, love you

Tout ce dont j'avais besoin, c'était ton amour
Je suppose que tout ce que j'avais n'était pas suffisant
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais, t'aimais
J'étais un jeune homme au début de ma vie
Tu étais la seule chose que j'avais bien faite
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais, t'aimais
Je t'aime toujours (Ooh)
Je t'aime toujours (Ooh)
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais, t'aimais

'Cause all I needed was your love
I guess that all I had was not enough
I used to love you, love you, love you
I used to love you, love you, love, love you

Car tout ce dont j'avais besoin, c'était ton amour
Je suppose que tout ce que j'avais n'était pas suffisant
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais
Je t'aimais, t'aimais, t'aimais, t'aimais

 
Publié par 49022 2 4 6 le 25 octobre 2024 à 7h06.
The Epilogue
Chanteurs : Dean Lewis
Albums : The Epilogue

Voir la vidéo de «I Still Do»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000