Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «In Memory Of The Martyrs» par Barclay James Harvest

Life is like a tall ship
Drifting gently from the shore
Time is like a fair wind
With a lifetime to explore

La vie est comme un grand navire
Dérivant doucement du rivage
Le temps est comme un vent favorable
Une vie entière à explorer

The beauty that surrounds you
Was meant to be adored
The problems that surround you
Were meant to be ignored

La beauté qui t’entoure
Était destiné à être adoré
Les problèmes qui vous entourent
Étaient censés être ignorés

We are love, we are, we are love
We are love, we are, we are love

Nous sommes l’amour, nous sommes, nous sommes l’amour
Nous sommes l’amour, nous sommes, nous sommes l’amour

I dreamt I held a baby
I dreamt I held a child
I dreamt I held a young man
A prisoner in my hand

J’ai rêvé que je tenais un bébé
J’ai rêvé que je tenais un enfant
J’ai rêvé que je tenais un jeune homme
Un prisonnier dans ma main

My hand I could not open
The man grew up inside
A prisoner without reason
Just on the other side

Ma main je ne pouvais pas l’ouvrir
L’homme a grandi à l’intérieur
Un prisonnier sans raison
Juste de l’autre côté


We are love, we are, we are love
We are love, we are, we are love

Nous sommes l’amour, nous sommes, nous sommes l’amour
Nous sommes l’amour, nous sommes, nous sommes l’amour

The blood red rose of summer
Grows elegant and tall
In memory of the green grass
Beyond the guardian wall

La rose rouge sang de l'été
Pousse élégamment et haut
En souvenir de l'herbe verte
Au-delà du mur des gardiens

The green grass grows forever
Beneath the bloody sky
In memory of the martyrs
She'll cover when they die

L'herbe verte pousse pour toujours
Sous le ciel sanglant
En mémoire des martyrs
Elle les couvrira quand ils mourront

We are love, we are, we are love
We are love, we are, we are love

Nous sommes l'amour, nous sommes, nous sommes l'amour
Nous sommes l'amour, nous sommes, nous sommes l'amour

We are love, we are, we are love
We are love, we are, we are love

Nous sommes l'amour, nous sommes, nous sommes l'amour
Nous sommes l'amour, nous sommes, nous sommes l'amour

 
Publié par 102012 4 5 7 le 17 octobre 2024 à 6h47.
Turn Of The Tide (1981)
Chanteurs : Barclay James Harvest

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000