(Pipe that shit up, TnT)
(Dmac on the fuckin' track)
Huh, uh
Uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh-uh
Yeah, yeah, look, uh
(Mets ça à fond, TnT)
(Dmac sur le putain de morceau)
Huh, uh
Uh, uh, uh, uh-uh-uh-uh-uh
Ouais, ouais, regarde, uh
I wake up shakin', sweatin' out my sleep, dreamin' 'bout them hats
Praying 'bout my love life, they say karma comin' back
But that love I get stupid, I catch Cupid, get him whacked (Grrah)
And make sure he's dead for real this time
Everything that I go through, I just keep it all to myself (Yeah)
Niggas say they wanted smoke 'til we gave they ass the belt (Yeah)
Uh, pretty red bitch a real slime, she went to a nigga when she left
I ain't bragging 'bout it, I ain't trippin', I was in that situation mysеlf, uh
Hundred thousand dollar dog tag around my neck
It say young Michael in bеtween, bitch keep asking what it mean
In arenas, bitch, I'm Jordan, to my fans, bitch, I'm Jackson (Yeah)
In the streets, bitch, I'm Corleone, I ask them boys, "What's happening?"
You know my face card super clean, never burn no bridges (Yeah)
Youngin ran up them millions, brought it right back to the trenches (Yeah)
Ask about us in the world, they say we sell the most tickets
Ask about us in the city, bet they say we stood on business (Grrah)
Je me réveille en tremblant, en transpirant de mon sommeil, rêvant de ces chapeaux
Prier pour ma vie amoureuse, ils disent que le karma revient
Mais cet amour que je reçois est stupide, je capture Cupidon, je le fais descendre (Grrah)
Et je m'assure qu'il est vraiment mort cette fois
Tout ce que je traverse, je le garde pour moi (Ouais)
Les mecs disent qu'ils voulaient de la fumée jusqu'à ce qu'on leur donne la ceinture (Ouais)
Uh, jolie sal*pe rouge une vraie limace, elle est allée chez un mec quand elle est partie
Je ne me vante pas, je ne suis pas dérangé, j'étais dans cette situation moi-même, uh
Collier de chien à cent mille dollars autour de mon cou
Il dit jeune Michael au milieu, la sal*pe continue à demander ce que ça signifie
Dans les arènes, salope, je suis Jordan, pour mes fans, sal*pe, je suis Jackson (Ouais)
Dans les rues, sal*pe, je suis Corleone, je demande à ces gars, "Qu'est-ce qui se passe?"
Tu sais que ma carte de visage est super propre, je ne brûle jamais de ponts (Ouais)
Le jeune a accumulé des millions, il les a ramenés directement dans les tranchées (Ouais)
Demande à notre sujet dans le monde, ils diront que nous vendons le plus de billets
Demande à notre sujet dans la ville, je parie qu'ils diront que nous avons tenu nos affaires (Grrah)
(Refrain)
Yeah, you'll probably never see me
But you can call me if you need me
Being who I am ain't that easy
Even though I make it look so easy
Okay, and all of the pain'll drive you insane
Through all of the pain, I stay true to this game
True, I dot my I's, I cross my T's
I stack my pape', stay out the way
Make sure lawyers get paid
Ouais, tu ne me verras probablement jamais
Mais tu peux m'appeler si tu as besoin de moi
Être qui je suis n'est pas si facile
Même si je donne l'impression que c'est si facile
D'accord, et toute la douleur peut te rendre fou
Malgré toute la douleur, je reste fidèle à ce jeu
Vrai, je mets les points sur les i, je barre les t
Je fais mon argent, je reste à l'écart
Je m'assure que les avocats sont payés
Yeah, we fighting murders and all
We jumping hurdles and all
Go and ask about 'em, they'll tell you, nigga
You're super involved, you're super involved
Yeah, you're super involved
Ouais, nous combattons des meurtres et tout
Nous sautons des obstacles et tout
Va demander à leur sujet, ils te diront, mec
Tu es super impliqué, tu es super impliqué
Ouais, tu es super impliqué
I'm talking 'bout, you see what I'm saying?
See, see to the, to the arenas thing, I might be, I might be Michael Jordan or somethin', you heard me?
And to, and to my fans, I might be Michael Jackson or somethin', you know?
Yeah, and round the way, I might be, I might be Michael Corleone or somethin', yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Super involved
Je parle de, tu vois ce que je veux dire?
Voir, pour la chose des arènes, je pourrais être, je pourrais être Michael Jordan ou quelque chose, tu m'entends?
Et pour, et pour mes fans, je pourrais être Michael Jackson ou quelque chose, tu sais?
Ouais, et dans le quartier, je pourrais être, je pourrais être Michael Corleone ou quelque chose, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais
Super impliqué
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment