Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No More Sorrow» par Wind Rose

No more time before I die
Il n'y a plus de temps avant ma mort
No more tears and no more cries
Il n'y a plus de larme ni pleur
No more sorrow
Il n'y a plus de souffrance
No more death before my eyes
Il n'y a plus de mort devant mes yeux
No more tears and no more cries
Il n'y a plus de larme ni pleur
No more sorrow
Plus de souffrance

No more cries inside the halls of the silence
Plus personne ne pleure dans les halls du silence
No more fears pervade the heart of the guidance
Aucune peur ne peut envahir le coeur du guide
I'm the one who's fighting his last defiance
Je suis celui qui affronte son dernier défi
Hear my silence in the cold never-ending night
Ecoutez mon silence au coeur de la froide nuit éternelle

No more sorrow, no return in my story
Plus aucune souffrance, ni retour dans mon histoire
No more blood and no illusions of glory
Plus de sang ni d'illusion de gloire
One last stand engaged without any fear
Toutes les peurs disparaissent lorsque tu lèves ton bouclier pour la dernière fois
When you feel the end is near
Parce que tu sais que ta fin est là

No more sorrow
Plus de souffrance
No one fights anymore
Plus de guerre
Now I've closed my eyes
Maintenant que je ferme mes yeux
Letting the silence fall
Je me laisse au silence
No more sorrow
Plus la moindre souffrance
No one fights anymore
Ni la moindre guerre
When my journey's done
Désormais que vienne mon destin
And in the silence drowned
Et que je me noie dans le silence

No more death before my eyes
Il n'y a plus de mort devant mes yeux
No more tears and no more cries
Il n'y a plus de larme ni pleur
No more sorrow
Plus de souffrance

No more cries inside the halls of the mourning
On ne pleure plus dans les salles du deuil
No more fears pervade the doomed on his journey
Aucune peur ne doit condamner qui que ce soit pour son voyage
I'm the last who's fighting and who will fall
Je me dois d'être le premier à combattre mais le dernier à tomber
On my time to leave this world
Je dois tarder mon heure à quitter ce monde

No more battles, no more brothers have fallen
Plus aucune bataille, plus aucun frère tombé au combat
No more time before the destiny's calling
Plus de temps avant l'appel du destin
Heal my sorrow when I'll drown in this darkness
Soignez ma souffrance lorsque je sombre dans les ténèbres
Seeking solace in the cold never-ending night
En cherchant le moindre réconfort dans cette froide nuit éternelle

No more sorrow
Plus de souffrance
No one fights anymore
Plus de guerre
Now I've closed my eyes
Maintenant que je ferme mes yeux
Letting the silence fall
Je me laisse au silence
No more sorrow
Plus la moindre souffrance
No one fights anymore
Ni la moindre guerre
When my journey's done
Désormais que vienne mon destin
And in the silence drowned
Et que je me noie dans le silence

We're the Lords of the Mountain
Nous, les Seigneurs de la Montagne
From the stone we've come
Nés de la pierre
On the day when we'll fight till we die
Nous voilà prêts pour notre jour de guerre fatidique
And our promises done
Car nos promesses nous attendent

We're the Lords of the Mountain
Nous sommes les Seigneurs de la Montagne
From the stone we've come
Nous sommes nés de la pierre
To this fate we are bound, we can't deny
Nous ne pouvons nier être liés à ce serment
All the tears we've sworn into the night
Parce que trop de larmes furent versées ce soir

We're the Lords of the Mountain
Nous sommes les Seigneurs de la Montagne
From the stone we've come
Nous sommes nés de la pierre
On the day when we'll fight till we die
Nous voilà prêts pour notre jour de guerre fatidique
And our promises done
Car nos promesses nous attendent

We're the Lords of the Mountain
Nous sommes les Seigneurs de la Montagne
From the stone we've come
Nous sommes nés de la pierre
To this fate we are bound, we can't deny
Nous ne pouvons nier être liés à ce serment
All the tears we've sworn into the night
Parce que trop de larmes furent versées ce soir

When the tears that I sworn become ice
Lorsque toutes mes larmes jurées deviennent glace
And a dream of cold counterspells time
Et que du froid, le cauchemar devient rêve
When the tears that I sworn become ice
Lorsque toutes mes larmes jurées deviennent glace
I'm alone now I feel the winter night
Je me retrouve seul au coeur de la nuit hivernale

No more sorrow
Plus de souffrance
No one fights anymore
Plus de guerre
Now I've closed my eyes
Maintenant que je ferme mes yeux
Letting the silence fall
Je me laisse au silence
No more sorrow
Plus la moindre souffrance
No one fights anymore
Ni la moindre guerre
When my journey's done
Désormais que vienne mon destin
And in the silence drowned
Et que je me noie dans le silence

When the tears that I sworn become ice
Lorsque toutes mes larmes jurées deviennent glace
And a dream of cold counterspells time
Et que du froid, le cauchemar devient rêve
When the tears that I sworn become ice
Lorsque toutes mes larmes jurées deviennent glace
I'm alone now I feel the winter night
Je me retrouve seul au coeur de la nuit hivernale

I'll be alone
Je serai seul
In my last dream of sorrow
Face à mon ultime douloureux rêve
Bound to the flame
Je suis liés à la flamme
Is my last dream of sorrow
Voici mon ultime cauchemar

I'll be alone
Je serai seul
In my last dream of sorrow
Face à mon ultime douloureux rêve
Bound to the flame
Je suis liés à la flamme
Is my last dream of sorrow
Voici mon ultime cauchemar

 
Publié par 75146 4 4 7 le 12 octobre 2024 à 8h36.
Trollslayer
Chanteurs : Wind Rose
Albums : Trollslayer

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000