Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «iAAM» par Coldplay

I got this feeling and just what it is, God only knows
I got this feeling and I think I'm seeing thunderbolts
I got this feeling that I'm turnin' into someone new
I got this feeling that the ceiling is for bursting through

J'ai ce sentiment et Dieu seul sait ce que c'est
J'ai ce sentiment et je pense que je vois des éclairs
J'ai ce sentiment que je me transforme en quelqu'un de nouveau
J'ai ce sentiment que le plafond est fait pour être traversé

I got this feeling and now nothing is frightening
I got this feeling I can summon up lightning
I got this feeling and just what it is, God only knows
But here it goes

J'ai ce sentiment et maintenant rien ne me fait peur
J'ai ce sentiment que je peux invoquer la foudre
J'ai ce sentiment et Dieu seul sait ce que c'est
Mais le voici

(Refrain)
Stood on a sea of pain
Let it rain, let it rain, let it rain
I'll be back on my feet again
'Cause I am a mountain

Debout sur une mer de douleur
Laisse pleuvoir, laisse pleuvoir, laisse pleuvoir
Je serai de nouveau sur pied
Car je suis une montagne

I'm really sorry for some things I said along the way
I really love you, I just didn't like myself that day

Je suis vraiment désolé pour certaines choses que j'ai dites en cours de route
Je t'aime vraiment, je ne m'aimais tout simplement pas ce jour-là

I got this feeling I can summon up lightning
I got this feeling I was falling, now I'm flying
I got this feeling and just what it is, God only knows
So here it goes

J'ai ce sentiment que je peux invoquer la foudre
J'ai ce sentiment que je tombais, maintenant je vole
J'ai ce sentiment et Dieu seul sait ce que c'est
Alors le voici

(Refrain)
Stood on a sea of pain
Let it rain, let it rain, let it rain
I'll be back on my feet again
'Cause I am a mountain
Everyone taking aim
Let it rain, let it rain, let rain
I'll be back on my feet again
'Cause I am a mountain

Debout sur une mer de douleur
Laisse pleuvoir, laisse pleuvoir, laisse pleuvoir
Je serai de nouveau sur pied
Car je suis une montagne
Tout le monde prend pour cible
Laisse pleuvoir, laisse pleuvoir, laisse pleuvoir
Je serai de nouveau sur pied
Car je suis une montagne

(Back on my feet again
I am a mountain)

(De nouveau sur pied)
(Je suis une montagne)

(Refrain)
Everyone taking aim
Let it rain, let it rain, let it rain
My love for you will remain
'Cause I am a mountain

Tout le monde prend pour cible
Laisse pleuvoir, laisse pleuvoir, laisse pleuvoir
Mon amour pour toi restera
Car je suis une montagne

 
Publié par 46851 2 3 6 le 5 octobre 2024 à 7h.
Moon Music (Notebook Edition)
Chanteurs : Coldplay

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000