Intemporel
- The Weeknd
(Intro : )
XO
Ooh, yeah, ooh, yeah, no
- Playboi Carti & (The Weeknd)
Ever since I was a jit, knew I was the shit (Ooh, yeah)
Depuis j'étais gamin, je savais que j'étais le meilleur (Ooh, ouais)
Shorty keep wanna come 'round, she wanna get hit (Wanna get hit so hard)
La petite veut toujours venir, elle veut être tamponnée (veut tellement être tamponnée)
She think she the main because I keep her by my side
Elle pense qu'elle est la principale parce que je la garde à mes côtés
Double-O, bust down the watch, she know that I'm timeless (Timeless)
Double-O, montre bust down, elle sait que je suis intemporel (intemporel)
I put my son in some Rick
J'ai mis mon fils dans un Rick
I pull that gun off the hip
Je retire cette arme de la hanche
Pockets hold twenty-two clips (Ah)
Les poches contiennent vingt-deux chargeurs
I break her heart, Comme Garçon
Je lui brise le cœur, Comme Garçon
Put on a shirt, get put on a blimp
Enfile une chemise et monte dans un dirigeable
Bitch like a stain, get ready to lick
Sal*pe comme une tache, prépare-toi à lécher
I had to tell her that ever since I was a jit, knеw I was the shit (Oh)
J'ai dû lui dire que depuis gamin, je savais que j'étais le meilleur (Oh)
She singin' my songs, she wanna diе lit, tryna get hit
Elle chante mes chansons, elle veut mourir illuminée, elle essaie de se faire tamponner
House like a bank, deposit this bitch, 'posit that check
Une maison comme une banque, dépose cette sal*pe, dépose ce chèque
Smile on my face, ain't playing shit, come and get checked (Uh)
Sourire sur mon visage, je ne plaisante pas, viens te faire examiner (Euh)
Ice on my neck, double-O wrist
Des diamants à mon cou, double-O au poignet
She in the Scat, hell of a 'Cat
Elle est dans la Scat, sacrée Cat
Fresh out the trench, four hundred packs
Fraîchement sorti de la tranchée, quatre cents paquets
Uh, yeah, I'm spinnin' in Paris (Uh)
Euh, ouais, je tourne à Paris (Uh)
Dress for these hoes, they finna flock
Habillé pour ces nanas, elles finiront par affluer
Just poured a four in a soda, it pop
Je viens de verser un quart dans un soda, ça éclate
Them drugs finna hit, I'm feelin' ill
Ces drogues finissent par agir, je me sens malade
I'm wrestlin' all of my demons, I feel like The Rock
Je lutte contre tous mes démons, je me sens comme The Rock
- The Weeknd & (Playboi Carti)
(Chorus : )
(Shit, uh, yeah)
Ever since I was a kid, I been legit (Jit, ooh, nah)
Depuis que je suis enfant, je suis honnête (garçon, ooh, non)
If I was you, I would cut up my wrist (Dumb bit')
Si j'étais toi, je me couperais le poignet (idiot)
XO tatted all over her body, yeah (Yeah)
XO tatoué sur tout son corps, ouais (Ouais)
She just wanna roll and I don't mind it, yeah
Elle veut juste rouler et ça ne me dérange pas, ouais
Ever since I was a jit, I been legit (Ooh, nah, uh)
Depuis que je suis enfant, je suis honnête
You should let her go, she wanna be it (Oh, yeah)
Tu devrais la laisser partir, elle veut être ça
Double-O tatted on her body, yeah
Double-O tatoué sur son corps, ouais
It don't matter what they say, I'm timeless, yeah (Schyeah)
Peu importe ce qu'ils disent, je suis intemporel, ouais
Oh, city on fire when I'm comin' home
Oh, la ville est en feu quand je rentre à la maison
Fill up the sky (Yeah), I fill up the Dome
Le ciel s'emplit (ouais), je remplis le dôme
They'll play it one day (Yeah), it's a hell of a show
Ils le joueront un jour (Ouais), c'est un sacré spectacle
But it's gonna hurt 'cause we did it first
Mais ça va faire mal parce que nous l'avons fait en premier
Feel like Skateboard P, BBC boys on the creep
Comme Skateboard P, garçons BBC en pleine forme
Feel like it's '03, Neptune drum with a beam (Yeah)
On dirait 2003, Neptune rayonne (Ouais)
She hippie-flippin' a bean, she wanna fuck with the team
Elle fait du hippie-flipping, elle veut se frotter à l'équipe
She fell in love with the cream (Yeah), she fell in love with the scene
Elle est tombée amoureuse de la crème (Ouais), elle est tombée amoureuse de la scène
Ooh, yeah, her man quiet, not a peep (Oh, nah)
Ooh, ouais, son homme est silencieux, pas un mot
Broke his heart, PTSD (Oh, nah)
Brisé son cœur, SSPT (Oh, non)
Hold his chest, let it breathe
Tiens sa poitrine, laisse-la respirer
Let it breathe, niggas scheme
Laisse-la respirer, les mecs complotent
And I got a priest, he got a cross
Et j'ai eu un prêtre, il a eu une croix
Get out of line, send him to God
Sors de la ligne, envoie-le vers Dieu
I shed a tear, pray for a loss, ooh, yeah (Yeah)
Je verse une larme, je prie pour une perte, ooh, ouais (Ouais)
(Chorus : )
Ever since I was a kid, I been legit (Homixide, Homixide, Homixide, oh, oh)
Depuis que je suis enfant, je suis honnête (Homixide, Homixide, Homixide, oh, oh)
If I was you, I would cut up my wrist (Ah)
Si j'étais toi, je me couperais le poignet
XO tatted all over her body, yeah (Body, yeah)
XO tatoué sur tout son corps, ouais (Corps, ouais)
She just wanna roll and I don't mind it, yeah
Elle veut rouler et ça ne me dérange pas
Ever since I was a jit, I been legit (Yeah, ooh, nah)
Depuis gamin, je suis honnête
You should let her go, she wanna be it (Oh, nah)
Tu devrais la laisser partir, elle veut le devenir (Oh, non)
Double-O tatted on her body, yeah (Body, yeah)
Double O tatoué sur son corps
It don't matter what they say, I'm timeless
Peu importe ce qu'ils disent, je suis intemporel
Timeless (Oh), timeless, timeless
Intemporel (Oh), intemporel, intemporel
Timeless, timeless, timeless, we timeless, oh
Intemporel, intemporel, intemporel, nous sommes intemporels
Timeless, timeless, timeless (Yeah), timeless
Intemporel, intemporel, intemporel, intemporel
Timeless (Yeah), timeless, timeless, we timeless, oh
Intemporel, intemporel, intemporel, nous sommes intemporels
Oh (Blatt)
Oh (Yuh, lit)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment