Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Funeral» par Teddy Swims

Funeral
Funérailles

(Pré-refrain)
Turn your bed into my grave
Transforme ton lit en ma tombe
Touch me, say goodbye
Touche-moi, dis au revoir
'Cause you know I'll never be the same
Parce que tu sais que je ne serai plus jamais le même
After tonight
Après ce soir

(Refrain)
Put that poison on your lips, baby, take it slow
Mets ce poison sur tes lèvres, bébé, vas-y doucement
Lyin' in your arms, what a way to go, ooh
Couché dans tes bras, quelle façon de partir, ooh
Might as well be my last breath
Ceci pourrait aussi bien être mon dernier souffle
You wore that little black dress to my funeral
Tu portais cette petite robe noire à mes funérailles

Put those masochistic kisses on my neck
Mets ces baisers masochistes dans mon cou
Are you a devil or an angel? I forget
Es-tu un diable ou un ange ? J'oublie
'Cause when we're skin to skin, I can't remember how it ended
Parce que quand nous sommes peau contre peau, je ne me rappelle plus comment ça s'est fini
Amnesia, baby, keep it so, I need it
Amnésie, bébé, continue ainsi, j'en ai besoin
Got my eyes on you, maybe aimin' too high (funeral)
Mes yeux posés sur toi, peut-être que je vise trop haut (funérailles)
Trigger-happy, wanna watch it all back (funeral)
Gâchette facile (*), je veux tout revoir
When you let me in, I swear I'll only stay a minute
Quand tu me laisses entrer, je jure que je ne resterai qu'une minute
Singin' famous last words, baby, listen
En chantant les célèbres derniers mots, bébé, écoute

(Pré-refrain)
Turn your bed into my grave
Transforme ton lit en ma tombe
Touch me, say goodbye
Touche-moi, dis au revoir
'Cause you know I'll never be the same
Parce que tu sais que je ne serai plus jamais le même
After tonight
Après ce soir

(Refrain)
Put that poison on your lips, baby, take it slow
Mets ce poison sur tes lèvres, bébé, vas-y doucement
Lyin' in your arms, what a way to go, ooh
Couché dans tes bras, quelle façon de partir, ooh
Might as well be my last breath
Ceci pourrait aussi bien être mon dernier souffle
You wore that little black dress to my funeral
Tu portais cette petite robe noire à mes funérailles

Oh, give me love, lay with me until the morning (ooh)
Oh, donne-moi de l'amour, reste avec moi jusqu'au matin (ooh)
I wanna feel the warmth of your light
Je veux sentir la chaleur de ta lumière
Here as a man (ooh), a fool for you (ooh)
Ici, en tant qu'homme (ooh), un fou pour toi (ooh)
Don't make me wait at Heaven's gate, just let me through
Ne me fais pas attendre à la porte du paradis, laisse-moi simplement passer

(Pré-refrain)
Turn your bed into my grave
Transforme ton lit en ma tombe
Touch me, say goodbye
Touche-moi, dis au revoir
'Cause you know I'll never be the same
Parce que tu sais que je ne serai plus jamais le même
After tonight
Après ce soir

(Refrain)
Put that poison on your lips, baby, take it slow
Mets ce poison sur tes lèvres, bébé, vas-y doucement
Lyin' in your arms, what a way to go, ooh
Couché dans tes bras, quelle façon de partir, ooh
Might as well be my last breath
Ceci pourrait aussi bien être mon dernier souffle
You wore that little black dress to my funeral
Tu portais cette petite robe noire à mes funérailles

To my funeral (funeral)
A mes funérailles

(Refrain)
Put that poison on your lips, baby, take it slow
Mets ce poison sur tes lèvres, bébé, vas-y doucement
Lyin' in your arms, what a way to go, ooh
Couché dans tes bras, quelle façon de partir, ooh
Might as well be my last breath
Ceci pourrait aussi bien être mon dernier souffle
You wore that little black dress to my funeral
Tu portais cette petite robe noire à mes funérailles

Woah (funeral)
Woah (funérailles)

To my funeral (funeral)
A mes funérailles

To my funeral (funeral)
A mes funérailles

Ooh
Ooh

__________
(*) Prêt à être violent / à utiliser la force, sans réfléchir

__________
Explications
« Funeral » de Teddy Swims parle d'une relation passionnée et tumultueuse qui a pris fin. Il décrit l'impact de cette relation toxique sur lui même après la rupture.
Les mots "funérailles" ainsi que "cette petite robe noire" font échos au processus de deuil / de finalité. Comme si la rupture était une mort émotionnelle.

 
Publié par 1006 1 4 le 29 septembre 2024 à 7h45.
Bose x NME c24
Chanteurs : Teddy Swims

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000