Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Into Gold» par London Grammar

Dear Heart, dear Soul
Old friend, don't let me go
I am the fire and you are water
Drown me out, but I learnt
So if you see me, cross the street
But I still see you in people I meet
And I am fire and you are water
You drown me out, but I learnt, I got older, found out I ought to

Cher Coeur, chère âme
Vieil ami, ne me laisse pas partir
Je suis le feu et tu es l'eau
Tu m’as noyé, mais j'ai appris
Alors si tu me vois, change de trottoir
Mais je te vois toujours dans les visages des gens que je rencontre
Et je suis le feu et tu es l'eau
Tu m'as noyé, mais j'ai appris, j'ai vieilli, j'ai découvert que je devais

(Refrain)
Make ashes from stone
All of these things that I've seen turn darkness into gold
And when I was made from the right kind of wrong
All of these things that I've seen turned darkness into gold

Fabriquer des cendres avec de la pierre
Toutes ces choses que j'ai vues transforment les ténèbres en or
Et ce sont mes défauts qui font que
Toutes ces choses que j'ai vues ont transformé les ténèbres en or

Into gold, into gold, into gold, into gold
Into gold, into gold, into gold, into gold
Into gold, into gold, into gold, into gold
Into gold, into gold, into gold, into gold

En or, en or, en or, en or
En or, en or, en or, en or
En or, en or, en or, en or
En or, en or, en or, en or

Rivers run red, river run dry
River run red and whitе
I am the fire and you are watеr
Drown me out, but I learnt
So if you see me, cross the street
But I still see you in people I meet
And I am fire and you are water
You ran me wild to the sea, there you'll find me, trying to catch me

Les rivières sont rouges, les rivières s'assèchent
La rivière est rouge et blanche
Je suis le feu et tu es l'eau
Tu m’as noyé mais j'ai appris
Alors si tu me vois, change de trottoir
Mais je te vois toujours dans les visages des gens que je rencontre
Et je suis le feu et tu es l'eau
Tu m'as fait fuir jusqu'à la mer, et tu essaies de m'attraper

(Refrain)
Make ashes from stone
All of these things that I've seen turn darkness into gold
And when I was made from the right kind of wrong
All of these things that I've seen turned darkness into gold
All of these things that I've seen turned darkness into gold

Fabriquer des cendres avec de la pierre
Toutes ces choses que j'ai vues transforment les ténèbres en or
Et ce sont mes défauts qui font que
Toutes ces choses que j'ai vues ont transformé les ténèbres en or
Toutes ces choses que j'ai vues ont transformé les ténèbres en or

Darkness into, darkness into, darkness into
Darkness into, darkness into, darkness into
Darkness into, darkness into, darkness into gold
Darkness into, darkness into, darkness into gold
Darkness into, darkness into, darkness into gold
All of these things that I've seen turned darkness into gold (Into gold)
All of these things that I've seen turned darkness into gold

Les ténèbres en, les ténèbres en, les ténèbres en
Les ténèbres en, les ténèbres en, les ténèbres en
Les ténèbres en, les ténèbres en, les ténèbres en or
Les ténèbres en, les ténèbres en, les ténèbres en or
Les ténèbres en, les ténèbres en, les ténèbres en or
Toutes ces choses que j'ai vues ont transformé les ténèbres en or (En or)
Toutes ces choses que j'ai vues ont transformé les ténèbres en or

 
Publié par 48982 2 4 6 le 21 septembre 2024 à 23h43.
The Greatest Love
Chanteurs : London Grammar

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000