Da-da-da-da-da
Doechii, Doechii and Katy up in the spot
Doechii, Doechii et Katy sont dans la place
Doechii and Katy
Doechii et Katy
I'm his queen, I'm his freak
Je suis sa reine, je suis son monstre
I'm every woman he wants and needs
Je suis chaque femme qu'il veut et dont il a besoin
I'm his dream, I'm his drug
Je suis son rêve, je suis sa drogue
I'm every woman he wants, so what?
Je suis toutes les femmes qu'il veut, et alors ?
I'm his boss, I'm that b
Je suis son patron, je suis cette s-
I'm every woman he knows exists
Je suis toutes les femmes qu'il connaît
I'm his main, I'm his side
Je suis son principal, je suis son côté
I'm every woman that's in his mind
Je suis chaque femme qu'il pense
La-da-dee, la-da-da
La-da-dee, la-da-da
I'm his, he's mine
Je suis à lui, il est à moi
La-da-dee, la-da-da
La-da-dee, la-da-da
I'm his, he's mine
Je suis à lui, il est à moi
I can see you flirtin'
Je peux voir que tu flirtes
Why you overworkin'?
Pourquoi tu en fais trop?
On him like a suntan
Sur lui comme un bronzage
Go and get your own man
Va trouver ton homme
Thinkin' that we're over (over)
Pensant qu'on sera dessus
We only gettin' closer (closer)
On se rapproche (se rapproche)
You're creepin' in his DMs
Tu te faufiles dans ses DMs
I'm sleepin' in his sweatpants
Je glisse dans son survêt
We good, we fine
On va bien, on est bien
Don't even try (don't you try)
N'essaie même pas (n'essaie pas)
Don't waste your time
Ne gaspille pas ton temps
I'm what he likes (what he likes)
Je suis ce qu'il aime (ce qu'il aime)
I'm his queen, I'm his freak
Je suis sa reine, je suis son monstre
I'm every woman he wants and needs
Je suis chaque femme qu'il veut et dont il a besoin
I'm his dream, I'm his drug
Je suis son rêve, je suis sa drogue
I'm every woman he wants, so what?
Je suis toutes les femmes qu'il veut, et alors ?
I'm his boss, I'm that b
Je suis son patron, je suis cette s-
I'm every woman he knows exists
Je suis toutes les femmes qu'il connaît
I'm his main, I'm his side
Je suis son principal, je suis son côté
I'm every woman that's in his mind
Je suis chaque femme qu'il pense
La-da-dee, la-da-da
La-da-dee, la-da-da
I'm his, he's mine
Je suis à lui, il est à moi
La-da-dee, la-da-da
La-da-dee, la-da-da
I'm his, he's mine
Je suis à lui, il est à moi
(Doechii)
What you tryna do? Baby, lock in
Qu'est-ce que tu essaies de faire ? Bébé, enferme-toi
We could get it in, you could bring a friend
On pourrait le faire, tu pourrais amener un ami
—so pressed when I step in the spot
H- tellement pressé quand j'entre sur place
I'm so possessive and up-echelon
Je suis tellement possessif et supérieur
Upper echelon rollin' up in the shade
L'échelon supérieur roule à l'ombre
If you try to vibe with him, might catch a fade
Si vous essayez de vibrer avec lui, vous risquez de vous évanouir
I be so aggressive and narcissistic
Je suis tellement agressif et narcissique
You know I'ma slide in a—about a big—
Tu sais que je glisserai dans un -une grosse, d'ailleurs-
Baby, we good
Bébé, on est bien
We good, we fine
On va bien, on est bien
Don't even try (don't you try)
N'essaie même pas (n'essaie pas)
Don't waste your time
Ne gaspille pas ton temps
I'm what he likes (what he likes)
Je suis ce qu'il aime (ce qu'il aime)
I'm his queen, I'm his freak
Je suis sa reine, je suis son monstre
I'm every woman he wants and needs
Je suis chaque femme qu'il veut et dont il a besoin
I'm his dream, I'm his drug
Je suis son rêve, je suis sa drogue
I'm every woman he wants, so what?
Je suis toutes les femmes qu'il veut, et alors ?
I'm his boss, I'm that b
Je suis son patron, je suis cette s-
I'm every woman he knows exists
Je suis toutes les femmes qu'il connaît
I'm his main, I'm his side
Je suis son principal, je suis son côté
I'm every woman that's in his mind
Je suis chaque femme qu'il pense
La-da-dee, la-da-da
La-da-dee, la-da-da
I'm his, he's mine
Je suis à lui, il est à moi
La-da-dee, la-da-da
La-da-dee, la-da-da
I'm his, he's mine
Je suis à lui, il est à moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment