Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sandrevan Lullaby - Lifestyles» par Rodriguez

Sandrevan Lullaby - Lifestyles
Berceuse de Sandrevan - Modes de vie

The generals hate holidays
Les généraux détestent les vacances
Others shoot up to chase the sun blues away
D'autres s'élancent pour chasser le blues du soleil
Another store front church is open
Une autre église de façade est ouverte
Sea of neon lights, a boxer his shadow fights
Une mer de néons lumineux, un boxeur se bat avec son ombre
Soldier tired and sailor broken
Soldat fatigué et marin brisé
Winter's asleep at my window
L'hiver est endormi à ma fenêtre
Cold wind waits at my door
Le vent froid attend à ma porte(/o)
She asks me up to her place
Elle me demande de monter chez elle
But I won't be down anymore
Mais je n'en n'aurais plus l'envie

Judges with metermaid hearts
Les juges aux coeurs de sirènes
Order super market justice starts
La justice aux ordres des supermarchés
Frozen children inner city
Les enfants gelés du centre-ville
Walkers in the paper rain
Les marcheurs sous la pluie de papier
Waiting for those knights that never came
Attendant ces chevaliers qui ne sont jamais venus
The hi-jacked trying so hard to be pretty
L'homme détourné tentant tant bien que mal d'être beau

Night rains tap at my window
La pluie nocturne tape à ma fenêtre
Winds of my thoughts passing by
Les vents de mes pensées passent
She laughed when I tried to tell her
Elle a ri quand j'ai essayé de lui dire
Hello only ends in goodbye
Les Bonjour ne se terminent qu'en Au Revoir

America gains another pound
L'Amérique gagne une autre livre
Only time will bring some people around
Seul le temps permettra à certains de changer d'avis
Idols and flags are slowly melting
Les idoles et drapeaux fondent lentement
Another shower of rice
Une autre pluie de rie
To pair it for some will suffice
Pour certains il suffit de l'associer
The mouthful asks for second helpings
La bouche demande une seconde aide

Moonshine pours through my window
La lumière de la lune coule à travers ma fenêtre
The night puts it's laughter away
La nuit met ses rires de côté
Clouds that pierce the illusion
Des nuages qui percent l'illusion
That tomorrow would be as yesterday
Que demain sera comme hier

 
Publié par 4983 1 3 4 le 17 septembre 2024 à 7h19.
Coming from Reality
Chanteurs : Rodriguez

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000