He's gon' take, he's gon' take what he wants whenever
Il va prendre, prendre ce qu'il veut quand il le veut
He's gon' say, he's gon' say I'm his only treasure
Il va dire, dire que je suis son seul trésor
He's gon' fake, he's gon' fake 'til he got me tethered
Il va mentir, mentir jusqu'à ce que je me sois attachée
A cliché of a plead, gotta choose 'em better
Une complainte si cliché, je dois mieux choisir mes partenaires
Come save me from myself
Venez me sauver de moi-même
He only tells me lies
Il ne me raconte que des mensonges
It's no good for my health but I still want him
C'est mauvais pour ma santé mais je veux toujours de lui
Come save me from myself
Venez me sauver de moi-même
I want my own demise
Je provoque ma propre chute
There's no way this goes well I must be out my mind
Ça finira forcément mal, je dois être complètement folle
Lay with me, lay with me, darling
Repose-toi à mes côtés, chéri
Say something, say something charming
Dis-moi quelque chose, quelque chose de charmant
Am I just a fool stuck in the reprise if I stay for the, stay for the night?
Suis-je une imbécile prise dans un cercle vicieux si je reste cette nuit ?
Come save me from myself
Venez me sauver de moi-même
He only tells me lies
Il ne me raconte que des mensonges
It's no good for my health but I still want him
C'est mauvais pour ma santé mais je veux toujours de lui
Come save me from myself
Venez me sauver de moi-même
I want my own demise
Je provoque ma propre chute
There's no way this goes well I must be out my mind
Ça finira forcément mal, je dois être complètement folle
Been away, been away and I'm feeling clever
J'ai pris de la distance et je me sens lucide
I see the games, see the games and I need to sever
Je vois ses petits jeux et j'ai besoin de couper les ponts
Then you come my way, come my way, It's a wasted effort
Puis tu reviens vers moi et mes efforts sont vains
No escape, I will be here forever
Pas d'échappatoire, je resterai jusqu'à la fin
Come save me from myself
Venez me sauver de moi-même
He only tells me lies
Il ne me raconte que des mensonges
It's no good for my health but I still want him
C'est mauvais pour ma santé mais je veux toujours de lui
Come save me from myself
Venez me sauver de moi-même
I want my own demise
Je provoque ma propre chute
There's no way this goes well I must be out my mind
Ça finira forcément mal, je dois être complètement folle
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment