Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sometimes » par Mireille Mathieu

Last night I made my baby cry
Now my poor heart is asking why.
And all my foolish pride
Can't hide the pain inside.
How could I hurt my little boy?
I love you.

La nuit dernière j'ai fait pleurer mon bébé
Maintenant mon pauvre coeur demande pourquoi.
Et toute ma fierté stupide
Ne peut cacher la douleur à l'intérieur.
Comment ai-je pu blesser mon petit garçon ?
Je t'aime.

Sometimes you make me cry.
Sometimes you say goodbye
But after all the tears
You know I'll still love you.

Parfois tu me fais pleurer.
Parfois tu dis au revoir
Mais après toutes les larmes
Tu sais que je t'aime toujours.

Sometimes you won't go away
Sometimes you make me pay
But sometimes we both say:
"My darling, I love you"

Parfois tu ne t'en vas pas
Parfois tu me le fais payer
Mais parfois nous disons tous deux :
mon chéri, je t'aime".

Upon my face like falling rain
The wind is whispering your name.
Now in the faded light another endless night
There's no tomorrow without you.
I'm sorry.

Sur mon visage comme de la pluie qui tombe
Le vent murmure ton nom.
Maintenant dans la lumière qui s'éteint une autre nuit sans fin
Il n'y a pas de lendemain sans toi.
Je suis désolée.

Sometimes you make me cry
Sometimes you say goodbye
But after all the tears
You know I'll still love you.

Parfois tu me fais pleurer.
Parfois tu dis au revoir
Mais après toutes les larmes
Tu sais que je t'aime toujours.

Sometimes you won't go away.
Sometimes you make me pay.
But sometimes we both say:
"My darling, I love you"
"My darling, I love you".

Parfois tu ne t'en vas pas
Parfois tu me le fais payer
Mais parfois nous disons tous deux :
mon chéri, je t'aime".
mon chéri, je t'aime"

 
Publié par 102012 4 5 7 le 8 septembre 2024 à 16h11.
Une Vie D'amour (Best Of)
Chanteurs : Mireille Mathieu

Voir la vidéo de «Sometimes »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000