Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Prism in Jeans» par Richard Hawley

Prisme en jean

Here is the story of the prism in jeans
Voici l'histoire du prisme en jean
The words are blurred and the colours bleed
Les mots sont flous et les couleurs saignent
To belong, oh to belong
D'appartenir, oh avoir sa place
She is the spectrum, she is the light
Elle est le spectre, elle est la lumière
She is the shadow, the mysterious night
Elle est l'ombre, la nuit mystérieuse
To belong, she don't belong
À laquelle appartenir, elle n'a pas sa place

There is an epic loneliness
Il y a une solitude épique
That you just can't hide when you just can't fit
Qu'on ne peut tout simplement pas cacher lorsqu'on ne peut pas s'intégrer
Or belong, oh to belong
Ou avoir sa place, oh appartenir
To belong, she don't belong
Appartenir, oh elle n'a pas sa place

The wind blows forward and the wind blows back
Le vent souffle devant et le vent souffle derrière
Catch the first train smoking and never look back
Attraper le premier train qui fume et ne jamais regarder en arrière
I'll be gone, I don't bеlong
Je serai parti, je n'ai pas ma place
I'm tryna get where I undеrstand
J'essaie d'arriver là où je comprends
I'm counting stars and I'm counting sand
Je compte les étoiles et je compte les grains de sable
To belong, I don't belong
Pour avoir une place, je n'ai pas ma place

There is an epic loneliness
Il y a une solitude épique
That you just can't hide when you just can't fit
Qu'on ne peut tout simplement pas cacher lorsqu'on ne peut pas s'intégrer
To belong, I don't belong
Avoir sa place, je n'ai pas ma place

She has an ocean's loneliness
Elle a la solitude d'un océan
Where there is no tide and there is no ship
Où il n'y a pas de marée et pas de bateau
To belong, she don't belong
Auxquels appartenir, elle n'a pas sa place
To belong, she don't belong
Appartenir, elle n'a pas sa place

___________
Le titre dresse le portrait d'une jeune fille dynamique et colorée (le prisme en jean), piégée dans les limites ordinaires de la vie quotidienne.
(source music-news.com)
Richard Hawley : “I love the music of that pre-Beatle era. The Tornadoes Telstar and The Shadows, that kind of far-off netherworld. I’ve always loved that time whether it’s cool to or not. As a song, it’s about someone who is like a rainbow in a very confined space. A Prism in Jeans.”
"It's about someone who is like a rainbow in a very confined space, a Prism in Jeans."

"J’adore la musique de cette époque pré-Beatles. The Tornadoes, Telstar et The Shadows, ce genre de monde souterrain lointain. J’ai toujours aimé cette époque, que ce soit cool ou non. En tant que chanson, elle parle de quelqu’un qui est comme un arc-en-ciel dans un espace très confiné, un prisme en jean."

 
Publié par 240427 5 5 7 le 8 septembre 2024 à 8h45.
In This City They Call You Love
Chanteurs : Richard Hawley

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000