Hi, how are you?
I was feeling that the room was painted blue
Like a very cold November day, but hey
We're in June
Salut, ça va ?
J'avais l'impression que la pièce était peinte en bleu
Comme un jour très froid de novembre, mais hey
On est en juin
Fine, thanks, and you?
Have you ever taken someone else's truth?
Would you rather be replaced or be reused for someone new?
Ça va, merci, et toi ?
T'as déjà pris la vérité de quelqu'un d'autre ?
Tu préfèrerais être remplacé ou réutilisé pour une nouvelle personne ?
Soonish I'll be gone
And I know you know I'm wrong
Yeah, I'm so bad, bad, bad
I don't want to say goodbye
Bientôt je serai partie
Et je sais que tu sais que j'ai tort
Ouais, je suis mal, mal, mal
Je ne veux pas dire au revoir
Well, if the skies are falling down
And when I'm done crying my eyеs out
You and me, we won't remеmber the last time
That we fell in love with someone
Alors, si le ciel s'effondre
Et quand j'aurai pleuré toutes les larmes de mon corps
Toi et moi, on ne se souviendra pas de la dernière fois
Qu'en est tombé amoureux de quelqu'un
Hey
You okay?
I've been better, tbh
Why do you care?
Are you waiting for the same bus once again?
Are you wearing the same tee you wore just yesterday?
Hey
Ça va ?
Ça pourrait aller mieux, franchement
Qu'est-ce que ça peut te faire ?
Tu attends le même bus encore une fois ?
Tu portes le même T-shirt que portais hier même ?
Remember, one day I'll be gone
And I know you know I'm wrong
But let me shine, shine, shine
One last time till I go numb
Souviens-toi, un jour je serai partie
Et je sais que tu sais que j'ai tort
Mais laisse-moi briller, briller, briller
Une dernière fois jusqu'à ce que je m'éteigne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment