I'm finessin', finessin' (Straight up)
I came up a hundred bands a week, straight up finessin'
La Flame
Je suis en train de manœuvrer, de manœuvrer (Directement)
J'ai gagné cent mille par semaine, en manœuvrant directement
La Flamme
Walked in this bitch, I just got through finessin' designer (Straight up)
Oh my God, it's no rental, gold plated, no need to remind you
Robbed my plug, that nigga wasn't getting me high (That dope)
Oh no-no, oh no-no-no-no-no-no-no
Stack on black as True Religion (Straight up)
This that shit that keep you geekin' (That dope)
I done fucked me 'round five bad bitches this morning (La Flame)
And I ain't goin' back unless they horny (Oh no)
Oh no-no, oh
Je suis entré dans cette g*rce, je viens de finir de manœuvrer avec le designer (Directement)
Oh mon Dieu, ce n'est pas une location, plaqué or, pas besoin de te le rappeler
J'ai volé mon fournisseur, ce mec ne me faisait pas planer (Cette dope)
Oh non-non, oh non-non-non-non-non-non-non
Mise sur le noir comme True Religion (Directement)
C'est cette merde qui te rend geek (Cette dope)
J'ai ba*sé avec environ cinq mauvaises filles ce matin (La Flamme)
Et je ne reviens pas à moins qu'elles soient excitées (Oh non)
Oh non-non, oh non-non-non-non-non-non-non
(Refrain)
Finessin', finessin' (Straight up)
I can't go one day without finessin' (La Flame)
Finessin', finessin' (That dope)
I came up a hundred bands a week, straight up finessin' (Straight up, straight up)
I came up a hundred bands a week, straight up finessin'
Been on that weed, been with my team
Rolling with my team, yeah, they all finessin'
Manœuvrant, manœuvrant (Directement)
Je ne peux pas passer un jour sans manœuvrer (La Flamme)
Manœuvrant, manœuvrant (Cette dope)
J'ai gagné cent mille par semaine en manœuvrant directement (Directement, directement)
J'ai gagné cent mille par semaine en manœuvrant directement
J'ai été sur cette herbe, avec mon équipe
Roulant avec mon équipe, ouais, ils manœuvrent tous
How high?
Tell me why she wanna leave me
She used me to get high
Oh, she used me to get higher, higher, higher
So tell me why she wanna leave me
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh
As the days go on, the southern region of our national anthem
The quest for La Flame, this journey, it's the last days
À quelle hauteur ?
Dis-moi pourquoi elle veut me quitter ?
Elle m'a utilisé pour se défoncer
Oh, elle m'a utilisé pour se défoncer, défoncer, défoncer
Alors dis-moi pourquoi elle veut me quitter ?
Ooooh, ooooh, oooh, ooh-oooh
Ooooh, ooooh, ooooh
Au fur et à mesure que les jours passent, la région sud de notre hymne national
La quête de La Flamme, ce voyage, ce sont les derniers jours.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment