Running from the turning
Courir pour ne pas tourner en rond
I swore I could be good enough
J'ai juré que je pouvais être assez bonne
It's a given thing
C'est une chose donnée
Sometimes, our love is everlasting
Parfois, notre amour est éternel
It's a given thing
C'est une chose donnée
And I want you more, my love
Et je te veux encore plus, mon amour
That could be good enough
Cela pourrait suffire
It's a given thing
C'est une chose donnée
Sometimes, we confuse the dream for one another
Parfois, nous confondons les rêves les uns des autres
We're screaming to be closer to infinity
Nous hurlons pour être plus près de l'infini
To love everlasting
De l'amour éternel
It's not a one-way street
Ce n'est pas une voie à sens unique
Sometimes, our love is enrapturing
Parfois, notre amour est ravissant
And other times, it's just unraveling in front of me
Et d'autres fois, il s'effiloche devant moi
And it feels like wе're burning
Et j'ai l'impression que nous brûlons
Making ashes of our joy
Faisant de notre joie des cendres
But love doеsn't need to destroy you anymore
Mais l'amour n'a plus besoin de te détruire
Oh, I wanna stop the war between the broken lovers
Oh, je veux arrêter la guerre entre les amants brisés
It's not something you gotta earn from each other
Ce n'est pas quelque chose que vous devez gagner l'un de l'autre
It just comes naturally, it's there for the taking
Cela vient juste naturellement, il est là pour être pris
It's a given thing
C'est une chose donnée
Our love everlasting
Notre amour éternel
Oh, it flows out of you
Oh, il s'écoule de toi
It flows out of me, too
Il s'écoule de moi aussi
And I can't tell where you end
Et je ne peux pas dire où tu finis
Oh, and where I begin
Oh, et où je commence
Oh, it's a given thing
Oh, c'est une chose donnée
Love everlasting
L'amour éternel
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment