Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «That's What They Will Do» par Peter Tosh

That's what your friends will do
C'est ce que feront tes amis
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
Your best friends, that's what they will do
Tes meilleurs amis, c'est ce qu'ils feront
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront

They will come with great pretense
Ils viendront avec une grande prétention
To gain your confidence
Pour gagner ta confiance
They'll take you round the bend
Ils te prendront au détour
And fry you in the end
Et finiront par te mettre un couteau dans le dos

And I know that's what your friends will do
Et je sais que c'est ce que feront tes amis
Your good good friends, yeah
T'es meilleurs amis, ouais
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
And no trust them
Et ne leur fais pas confiance
Cause I know that's what they will do
Car je sais que c'est ce qu'ils feront
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront

They will look right inna you eyes
Ils te regarderont droit dans les yeux
And tell you the wickedest lies
Et te diront les mensonges les plus ignobles
Make you promises
Ils te feront des promesses
But never accomplishes
Mais ne les tiendront jamais

And I know that's what they will do
Et je sais que c'est ce qu'ils feront
Your best friends, I say
Tes meilleurs amis, j'ai bien dit
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
That's what they will do, they will do, they will do
C'est ce qu'ils feront, ce qu'ils feront, ce qu'ils feront
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront

They will dress up inna you clothes
Ils s'habilleront avec tes vêtements
And punch you inna you nose
Et te frapperont dans le nez
Dress up inna you shoes
S'habilleront avec tes chaussures
And still carry false news
Et porteront toujours de fausses nouvelles

And I know that's what they will do
Et je sais que c'est ce qu'ils feront
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
I know that's what they will do, they will do, they will do
Je sais que c'est ce qu'ils feront, ce qu'ils feront, ce qu'ils feront
That's what your friends will do
C'est ce que feront tes amis

That's what your friends will do
C'est ce que feront tes amis
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
And no trust them
Et ne leur fais pas confiance
Cause that's what they will do
Car c'est ce qu'ils feront
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront

They will know that you in jail
Ils sauront que tu es en prison
And never try to get you bail
Et n'essaieront jamais d'obtenir ta caution
And know that you in trouble
Et sauront que tu as des ennuis
And try to make it double
Et essaieront de les doubler

And I say that's what your friends will do
Et crois-moi que c'est ce que tes amis feront
Your good good friends
T'es meilleurs amis
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront

They will steal you only goat
Ils ne te voleront que des chèvres
And then them cutting throat
Et ensuite les égorgeront
If you ever robbed
Si jamais tu volais
Would a come back for your car
Ils reviendrons pour ta voiture

And I know that's what they will do, they will do, they will do
Et je sais que c'est ce qu'ils feront, ce qu'ils feront, ce qu'ils feront
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
Your best friends, I say
Tes meilleurs amis, j'ai bien dit
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
You be surprise, you know
Tu seras surpris, sache le
That's what they will do
C'est ce qu'ils feront
That's what they will do, they will do
C'est ce qu'ils feront, ce qu'ils feront
Smile in your face, yeah yeah
Ils se moqueront de toi, ouais ouais
They will do, they will do
Ce qu'ils feront, ce qu'ils feront
And no trust them
Et ne leur fais pas confiance
They will do, they will do, they will do
Ce qu'ils feront, ce qu'ils feront, ce qu'ils feront

_________

La chanson de Peter Tosh "That's What They Will Do" explore le thème de la trahison et des fausses amitiés, mettant en lumière la nature trompeuse de certaines personnes qui se présentent comme des alliés mais agissent finalement de manière égoïste. La chanson sert d'avertissement aux auditeurs pour se méfier de ceux qui feignent la loyauté, suggérant que les apparences peuvent être trompeuses et que la trahison vient souvent de ceux en qui nous avons le plus confiance. À travers des images vives et des métaphores, Tosh capture la douleur d'être déçu par des amis et les dures réalités des relations humaines.

 
Publié par 15226 2 4 5 le 27 août 2024 à 8h09.
Wanted Dread and Alive
Chanteurs : Peter Tosh

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000