Every time I see Babylon, my blood runs cold, cold, cold
Chaque fois que je vois Babylone, ça me glace le sang, le sang, le sang
Every time I see the wicked men, my belly moves, moves, moves
Chaque fois que je vois ces malfrats, mon ventre se noue, noue, noue
You say after me sir
Tu répètes après moi cher monsieur
I solemnly swear
Je le jure solennellement
I solemnly swear
Je le jure solennellement
That the evidence I shall give
Que les preuves que je donnerai
That the evidence I shall give
Que les preuves que je donnerai
Shall be the truth
Ce sera la vérité
Shall be the truth
Ce sera la vérité
The whole truth
Toute la vérité
The whole truth
Toute la vérité
And nothin' but the truth
Et rien que la vérité
And nothin' but the truth
Et rien que la vérité
So help me God
Que Dieu me vienne en aide
So help I Jah
Que Jah me vienne en aide
So help me God
Que Dieu me vienne en aide
So help I Jah
Que Jah me vienne en aide
So help me God
Que Dieu me vienne en aide
So help I Jah, Rastafari
Que Jah me vienne en aide, Rastafari
Every time I see the wicked men, my belly moves, moves, moves
Chaque fois que je vois ces malfrats, mon ventre se noue, noue, noue
You are brought before this court
Vous êtes amené devant ce tribunal
For having ganja in your possession
Pour avoir eu de la ganja en votre possession
Guilty or not guilty
Coupable ou non coupable
Not guilty your honor
Non coupable, votre honneur
How could one man do such a thing, ganja
Comment un homme pourrait-il faire une telle chose, de la ganja
It is totally impossible, your honor
C'est totalement impossible, votre honneur
I can remember, yeah
Je me souviens, ouais
When I was framed and jailed, brutalized
Quand j'ai été piégé, emprisonné et brutalisé
The grudge would find me guilty
La rancune m'a déclaré coupable
For an exhibit they could not find
Pour des preuves qu'ils ne pouvaient pas trouver
And every time I see Babylon, my blood runs cold, cold, cold
Et chaque fois que je vois Babylone, ça me glace le sang, le sang, le sang
And every time I see the wicked men, my belly moves, moves, moves
Et chaque fois que je vois ces malfrats, mon ventre se noue, noue, noue
When I see the condition, yeah
Quand je vois la situation, ouais
I said it's a curse
Je me dis que c’est une malédiction
For the past 400 years ago
Pour les 400 dernières années
Things get from bad to worse
Les choses vont de mal en pis
And every time I see Babylon, my blood runs cold, cold, cold
Et chaque fois que je vois Babylone, ça me glace le sang, le sang, le sang
And every time I see them wicked men, my belly moves, moves, moves
Et chaque fois que je vois ces malfrats, mon ventre se noue, noue, noue
And every time I see Babylon, my blood runs cold, cold, cold
Et chaque fois que je vois Babylone, ça me glace le sang, le sang, le sang
Every time I see wicked men, my belly moves, moves, moves
Chaque fois que je vois ces malfrats, mon ventre se noue, noue, noue
Every time I see Babylon, my blood runs cold, cold, cold
Chaque fois que je vois Babylone, ça me glace le sang, le sang, le sang
(10 degrees bellow zero)
(À moins 10 degrés)
Every time I see the wicked men, my belly moves
Chaque fois que je vois ces malfrats, mon ventre se noue
(From the front to the back)
(De l’avant à l’arrière)
Every time I see Babylon, my blood runs cold, cold, cold
Chaque fois que je vois Babylone, ça me glace le sang, le sang, le sang
And every time I see the wicked men, my belly moves, moves, moves
Et chaque fois que je vois ces malfrats, mon ventre se noue, noue, noue
_________________
"Cold Blood" de Peter Tosh présente une critique de l'oppression systémique et de l'injustice, surtout dans le contexte du traitement historique des personnes au sein de communautés marginalisées. La chanson capture les sentiments intenses de colère et de peur du chanteur envers les structures sociales qui soutiennent ces injustices, souvent appelées "Babylone", un terme qui symbolise les systèmes politiques oppressifs et les forces coloniales.
Au fond, la chanson parle des expériences de ceux opprimés par de tels systèmes, se concentrant particulièrement sur les épreuves auxquelles sont confrontées les personnes associées à la culture Rasta, à l'utilisation du cannabis et à la lutte pour les droits civils.
De nombreuses paroles emploient un langage métaphorique qui exprime une frustration profonde et un sentiment de trahison. La phrase répétée « Chaque fois que je vois Babylone, ça me glace le sang » met en évidence une réaction viscérale aux figures d’autorité qui représentent l’oppression et l’injustice. Le terme « malfrats » fait référence aux individus qui perpétuent des systèmes juridiques corrompus, renforçant le commentaire social de la chanson sur l’abus de pouvoir. Les références au fait de jurer de dire « la vérité » dans un contexte judiciaire illustrent l’ironie d’un système judiciaire qui échoue souvent à rendre une véritable justice, en particulier pour les personnes marginalisées. La mention d’un coup monté et d’un emprisonnement évoque l’histoire douloureuse des accusations injustifiées et le racisme systémique inhérent aux pratiques des forces de l’ordre, créant une image claire du traumatisme personnel et collectif. La reconnaissance du passé « il y a 400 ans » fait également référence à la longue histoire de la colonisation et de l’esclavage, donnant un poids historique aux luttes auxquelles nous sommes confrontés aujourd’hui.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment