Your talking on the TV every single day
Chaque jour tu parles à la TV
Making stupid gestures nothing much to say
En faisant des gestes stupides sans vraiment dire quoi que ce soit
Deny responsibility find someone to blame
Tu nies toute responsabilité pour trouver un coupable
When it comes right down to it
En fin de compte
You're all the fucking same
Vous êtes tous les mêmes, putain !
We're not listening, listening to you
On ne t'écoute, t'écoute plus
We're not listening, don't tell me what to do
On ne t'écoute plus, ne me dis pas quoi faire
We're not listening, listening to you
On ne t'écoute, t'écoute plus
We're not listening to the ministry of fools
On n'écoute plus le ministre des fous
We listen to your promises they're just a pack of lies
Toutes tes promesses ne sont qu'un ramassis de mensonges
Maneuvering your followers to draw the battle lines
Tu manoeuvres tes partisans pour tracer les lignes de batailles
You don't admit to anything you think you'll never fall
Tu n'admets rien, tu penses que tu ne tomberas jamais
But come the revolution you'll be first against the wall
Mais lorsque viendra la révolution, tu feras face au mur
We're not listening, listening to you
On ne t'écoute, t'écoute plus
We're not listening, don't tell me what to do
On ne t'écoute plus, ne me dis pas quoi faire
We're not listening, listening to you
On ne t'écoute, t'écoute plus
We're not listening to the ministry of fools
On n'écoute plus le ministre des fous
Your talking on the TV every single day
Chaque jour tu parles à la TV
Making stupid gestures nothing much to say
En faisant des gestes stupides sans vraiment dire quoi que ce soit
We listen to your promises they're just a pack of lies
Toutes tes promesses ne sont qu'un ramassis de mensonges
Maneuvering your followers to draw the battle lines
Tu manoeuvres tes partisans pour tracer les lignes de batailles
We're not listening, listening to you
On ne t'écoute, t'écoute plus
We're not listening, don't tell me what to do
On ne t'écoute plus, ne me dis pas quoi faire
We're not listening, listening to you
On ne t'écoute, t'écoute plus
We're not listening to the ministry of fools
On n'écoute plus le ministre des fous
We're not listening to the ministry of fools
On n'écoute plus le ministre des fous
We're not listening (we're not listening)
Nous n'écoutons plus (Nous n'écoutons plus)
We're not listening to the ministry of fools
On n'écoute plus le ministre des fous
We're not listening to the ministry
Nous n'écoutons plus le ministre
We're not listening
Nous n'écoutons plus
We're not listening, ministry of fools
Nous n'écoutons plus, le ministre des fous
We're not listening to the ministry of fools
On n'écoute plus le ministre des fous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment