(Baby I)
(Bébé)
Baby I ooh, ooh
Bébé, je, oh oh
Baby I ooh, ooh
Bébé, je, oh oh
I can’t help losing faith when you say that you love me so much as a friend
Je ne peux m'empêcher de perdre la foi quand tu dis que tu m'aimes tellement comme ami
You don’t know how it hurt to pretend when I see you make the same mistakes all over again
Tu sais pas à quel point ça fait mal de faire semblant quand je te vois toujours refaire les mêmes erreurs
Baby I-I-I-I-I
Bébé, je je je je je
I would lie-ie-ie-ie-ie
Mentirais-ais-ais-ais
If I told you you’d be better off with someone else
Si je te disais que tu serais mieux avec un autre
Baby I-I-I-I-I
Bébé, je je je je je
I would lie-ie-ie-ie-ie
Mentirais-ais-ais-ais
If I said I never miss you when I’m by myself
Si je disais que tu ne me manques jamais quand je suis seul
So tonight I will try. I will open your eyes
Alors ce soir je vais essayer, je vais t'ouvrir les yeux
’Cause I know that you’d be better off with me instead
Parce que je sais que tu serais mieux avec moi, en fait
Friday night dressing up to go out
Vendredi soir, tu t'habilles pour sortir
U turn around asking me if you look alright
Tu te retournes pour me demander si t'es jolie
What can I say you blow me away I wish you were mine
Qu'est-ce que je peux dire ? Tu me coupes le souffle, je voudrais que tu sois mienne
Maybe you already found your Mr Right, ooh
Peut-être que tu as déjà trouvé ton M. Parfait, ooh
Baby I-I-I-I-I
Bébé, je je je je je
I would lie-ie-ie-ie-ie
Mentirais-ais-ais-ais
If I said I never miss you when I’m by myself
Si je disais que tu ne me manques jamais quand je suis seul
So tonight I will try. I will open your eyes
Alors ce soir je vais essayer, je vais t'ouvrir les yeux
’Cause I know that you’d be better off with me instead
Parce que je sais que tu serais mieux avec moi, en fait
So here I am without my armor
Alors me voilà ici, sans mon armure
You can stab me if you want to
Tu peux me poignarder si tu veux
But I won’t hold back no more, no no, no no
Mais je ne me retiendrai plus, non non non non
The truth is that I have always loved you
La vérité, c'est que je t'ai toujours aimée
I’d be a liar if I don’t tell you, ooh
Je serais un menteur si je ne te le disais pas, ooh
Baby I-I-I-I-I
Bébé, je je je je je
I would lie-ie-ie-ie-ie
Mentirais-ais-ais-ais
If I told you you’d be better off with someone else
Si je te disais que tu serais mieux avec un autre
Baby I-I-I-I-I
Bébé, je je je je je
I would lie-ie-ie-ie-ie
Mentirais-ais-ais-ais
If I said I never miss you when I’m by myself
Si je disais que tu ne me manques jamais quand je suis seul
So tonight I will try. I will open your eyes
Alors ce soir je vais essayer, je vais t'ouvrir les yeux
’Cause I know that you’d be better off with me instead
Parce que je sais que tu serais mieux avec moi, en fait
Baby I ooh, oh oh
Bébé, ooh, oh oh
3
3
6
le 19 août 2024 à 7h39.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment