(LISA)
Here I go
Bangin' it, bangin' it, wanna crack these walls
Bangin' it, bangin' it, wanna echo through the halls
Pullin' up, fresh face, brand new día
Uh, Lalisa, ROSALÍA
Me voilà
Je frappe, je frappe, je veux briser ces murs
Je frappe, je frappe, je veux résonner dans les couloirs
Je me présente, visage frais, nouveau jour
Uh, Lalisa, ROSALÍA
(LISA)
Soak up, all new
So I cut
I go, go to the root
Off to bloom, yeah
Absorbe, tout est nouveau
Alors je coupe
Je vais, vais à la racine
Prête à fleurir, ouais
(LISA)
Purple into gold
Pain has come and gone again
Walked through that fire
I rediscover
Du violet à l'or
La douleur est venue et repartie
J'ai traversé ce feu
Je redécouvre
(Refrain: LISA)
Hit it when I serve
Bitch, you better swerve
Revving up my ah-ah-ah-ah-aura
Focus on my mind
Taking my time
I'm a new woman, woman
Bitch, you better swerve
Revving up my ah-ah-ah-ah-aura
Focus on my mind
Taking my time
I'm a new woman, woman
Je frappe quand je sers
Sal*pe, tu ferais mieux de dévier
Je fais monter mon a-a-a-a-aura
Je me concentre sur mon esprit
Je prends mon temps
Je suis une nouvelle femme, femme
Sal*pe, tu ferais mieux de dévier
Je fais monter mon a-a-a-a-aura
Je me concentre sur mon esprit
Je prends mon temps
Je suis une nouvelle femme, femme
(LISA)
Face, eyes, body go wild
You want this?
I'm a new woman, woman
Eyes, I'm all about mind
You want this?
I'm a new woman
Visage, yeux, corps en folie
Tu veux ça ?
Je suis une nouvelle femme, femme
Yeux, je suis tout à propos de l'esprit
Tu veux ça ?
Je suis une nouvelle femme
(ROSALÍA)
(Uh, uh, mmh)
Por to' lo quе soy, yo puedo frontear
No por lo que tеnga siempre me la dan
Y mi energía inmaculá', bajo perfil (Y tú 'tás fuera)
Yo vivo pa' cantar, no canto pa' vivir, nací pura, sí
Ni una era será un flop en mi porvenir
Puta, soy la ROSALÍA, solo sé servir
La noche estrellá', así sea
Hasta la madrugada, que así sea
(Uh, uh, mmh)
Pour tout ce que je suis, je peux faire face
Ce n'est pas pour ce que j'ai qu'on me le donne toujours
Et mon énergie immaculée, profil bas (Et toi, tu es dehors)
Je vis pour chanter, je ne chante pas pour vivre, je suis née pure, oui
Aucune ère ne sera un flop dans mon avenir
P*te, je suis la ROSALÍA, je ne sais que servir
La nuit étoilée, que ce soit ainsi
Jusqu'à l'aube, que ce soit ainsi
(ROSALÍA & LISA)
Purple into gold (Into gold)
Pain has come and gone again (Gone again)
Walked through that fire
I rediscover
Du violet à l'or (À l'or)
La douleur est venue et repartie (Repartie)
J'ai traversé ce feu
Je redécouvre
(Refrain: ROSALÍA)
Yo le meto duro, sale bien seguro
Acelero mi ah-ah-ah-ah-aura
Yo estoy enfocá', no presiona na'
I'm a new woman, woman (New woman)
Sale bien seguro
Acelero mi ah-ah-ah-ah-aura
Yo estoy enfocá', no presiona na'
I'm a new woman, woman
Je mets le paquet, ça marche à coup sûr
J'accélère mon a-a-a-a-aura
Je suis concentrée, je ne presse rien
Je suis une nouvelle femme, femme (Nouvelle femme)
Ça marche à coup sûr
J'accélère mon a-a-a-a-aura
Je suis concentrée, je ne presse rien
Je suis une nouvelle femme, femme
(LISA)
Face, eyes, body go wild
You want this?
I'm a new woman, woman
Eyes, I'm all about mind
You want this?
I'm a new woman
Visage, yeux, corps en folie
Tu veux ça ?
Je suis une nouvelle femme, femme
Yeux, je suis tout à propos de l'esprit
Tu veux ça ?
Je suis une nouvelle femme
(LISA)
Gimme that, gimme that Alpha, yuh
Gimme that bigger, the better, ugh
Feeding you the bloom growing out ma sleeve
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
Tryna say you suffer
Oh, don't blame your mother
Elevate, I liberate a new frontier
I'm a new woman
Donne-moi ça, donne-moi cet Alpha, ouais
Donne-moi ça, plus grand, mieux, ugh
Je te nourris de la fleur qui pousse de ma manche
B*isé par une rose, rose, quel, quel repas
Mauvaise chance pour un imbécile, ça te rend plus dur
Tu essaies de dire que tu souffres
Oh, ne blâme pas ta mère
Je m'élève, je libère une nouvelle frontière
Je suis une nouvelle femme
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment