Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nothing But Love (avec Gwen Guthrie)» par Peter Tosh

Mash it up now
Mets ça en place maintenant
That's exactly what we gonna do
C’est exactement ce que nous allons faire
Make it good, make it good, sugar
Fais-le bien, fais-le bien, mon chou
Nothing but love
Rien d'autre que de l'amour

You are so beautiful
Tu es si belle
You are so wonderful
Tu es si merveilleuse
And you can make your dreams, make them come true
Et tu peux réaliser tes rêves, les rendre réalité

You get through everything
Tu passes par tout
And cast a laugh and sing
Et ne fait que plaisanter et chanter
You can do anything that you want to, yeah
Tu peux faire tout ce que tu veux, ouais

You bring the sunshine when it's dark
Tu apportes le soleil quand il fait noir
With nothing but love, sweet love
Avec rien d'autre que de l'amour, un doux amour
And make me smile and say it's fine
Et tu me fais sourire et tu me dis que tout va bien
When I haven't got a dime, love, true love
Quand je n'ai pas un sou, mon amour, mon véritable amour

And when things are going wrong
Et quand les choses vont mal
We can fix it with a song
Nous pouvons y remédier avec une chanson
I know we can now, really, really can now
Je sais que nous pouvons maintenant, vraiment, vraiment pouvons maintenant
We gonna do it, nothing but love
Nous allons le faire, rien que de l'amour

You don't need expensive furs
Tu n’as pas besoin de fourrures chères
You don't need no diamonds and pearls
Tu n’as pas besoin de diamants et de perles
You don't need that witchcraft world
Tu n’as pas besoin de ce monde de sorcellerie
To make your dreams come true
Pour réaliser tes rêves

You don't need no Cadillac car
Tu n’as pas besoin de voiture Cadillac
You don't have to be a movie star
Tu n’as pas besoin d’être une star de cinéma
Just work on what you are
Travaille juste sur ce que tu es
And I know that you'll make it through
Et je sais que tu t'en sortiras

You bring the sunshine when it's dark
Tu apportes le soleil quand il fait noir
With nothing but love, sweet love
Avec rien d'autre que de l'amour, un doux amour
And make me smile and say it's fine
Et tu me fais sourire et tu me dis que tout va bien
When I haven't got a dime, love, true love
Quand je n'ai pas un sou, mon amour, mon véritable amour

And when things are going wrong
Et quand les choses vont mal
We can fix it with a song
Nous pouvons y remédier avec une chanson
It's aright, we gotta keep it that way
C'est bien, nous devons continuer ainsi
I know, I know, I know I know you were so right
Je sais, je sais, je sais, je sais que tu avais tellement raison
Nothing but love
Rien que de l'amour

So irie, so irie
Tellement bien, tellement bien
You make it alright
Tu fais tout bien
Need to feel me deep down now
J'ai besoin de me sentir au plus profond de moi maintenant
You make it alright
Tu fais tout bien

Darling, my heart I love when stay you
Chéri, mon cœur j'aime quand tu restes
You make it alright
Tu fais tout bien
You are the essence of everything I love, oh baby oh baby
Tu es l'essence de tout ce que j'aime, oh bébé oh bébé
You make it alright
Tu fais tout bien

It's a positive vibration going in circulation, yeah
C'est une vibration positive qui circule, ouais
We gonna give it to the nation through this evaporation
Nous allons en donner à la nation à travers cette évaporation
You make it alright
Tu fais tout bien
You make it alright
Tu fais tout bien

 
Publié par 15226 2 4 5 le 16 août 2024 à 7h42.
Wanted Dread and Alive
Chanteurs : Peter Tosh

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000