Pleure chéri
I know what you did last night
Je sais ce que tu as fait la nuit dernière
I called you up and you declined
Je t'ai appelé et tu as décliné
I smell perfume, but it ain't mine
Je sens le parfum, mais ce n'est pas le mien
It's not okay, but it's alright
Ce n'est pas top, mais ça va
'Cause you telling so many lies, I gotta let you go
Parce que tu racontes tellement de mensonges, je dois te laisser partir
Now you know what it's like to be all alone
Maintenant tu sais ce que c'est d'être tout seul
Tell me, how you gonna hurt the one that loves you the most?
Dis-moi, comment vas-tu blesser celle qui t'aime le plus ?
'Cause your tears gon' cry a river, go, let it flow
Parce que tes larmes vont se déverser comme une rivière, vas-y, laisse-les couler
(Chorus :)
Don't want no cry baby at my door, I'll let him go
Je ne veux pas de pleurs devant ma porte chéri, je vais le laisser partir
Boy, I ain't the same girl I was before
Mec, je ne suis plus la même fille qu'avant
You're only crying 'cause I don't want you back no more
Tu pleures seulement parce que je ne veux plus que tu reviennes
Boy, you had your chance
Mec, tu as eu ta chance
And you can keep on cryin', baby
Et tu peux continuer à pleurer, chéri
I know you been lyin', baby
Je sais que tu as menti, bébé
So you can keep on cryin', baby
Alors tu peux continuer à pleurer, chéri
I don't know what you're waiting for
Je ne sais pas ce que tu attends
I packed your bags outside the door, uh
J'ai fait tes valises devant la porte, euh
No, I don't wanna sit and talk
Non, je ne veux pas m'asseoir et parler
Can you hurry up? I'm bored
Tu peux te dépêcher ? J'en ai assez
'Cause you telling so many lies, I gotta let you go, mm
Parce que tu racontes tellement de mensonges, je dois te laisser partir
Now you know what it's likе to be all alone
Maintenant tu sais ce que c'est d'être tout seul
Tell mе, how you gonna hurt the one that loves you the most?
Dis-moi, comment vas-tu blesser celle qui t'aime le plus ?
Yeah, 'cause your tears gon' cry a river, go, let it flow
Ouais, parce que tes larmes vont se déverser comme une rivière, vas-y, laisse-les couler
(Chorus :)
Don't want no cry baby at my door, I'll let him go
Je ne veux pas de pleurs devant ma porte chéri, je vais le laisser partir
Boy, I ain't the same girl I was before (No, I ain't the same)
Mec, je ne suis plus la même fille qu'avant (non plus la même)
You're only crying 'cause I don't want you back no more (I don't want you back)
Tu pleures seulement parce que je ne veux plus que tu reviennes (je ne veux pas que tu reviennes)
Boy, you had your chance (Ha-ha)
Mec, tu as eu ta chance
And you can keep on cryin', baby
Et tu peux continuer à pleurer, chéri
(Oh-oh)
I know you been lyin', baby
Je sais que tu as menti, bébé
(Oh-oh, mm)
So you can keep on cryin', baby
Alors tu peux continuer à pleurer, chéri
You can keep on cryin', baby boy
Tu peux continuer à pleurer, petit garçon
I know you been
Je sais que tu as
I know you been lyin', baby
Je sais que tu as menti, chéri
So you can keep on cryin', baby
Alors tu peux continuer à pleurer, chéri
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment