(Future)
Yeah
Fuckin' on a IG model, when I get through, I'm kickin' her out, she dead
She dead now, shit over (ATL Jacob, ATL Jacob)
Oh, yeah, yeah
Yeah
Ouais
Je couche avec un mannequin d'Instagram, quand j'en ai fini, je la mets à la porte, elle est finie
Elle est finie maintenant, c'est terminé
Oh, ouais, ouais (ATL Jacob, ATL Jacob)
Ouais
(Refrain: Future)
Fuckin' on a IG model, when I get through, I'm kickin' her out, she dead (Dead, dead, dead, dead)
None of my opps ain't poppin' outside 'cause if they do, they dead (Dead, dead, dead, dead)
Young nigga iced out in a new drop-top, lookin' like I'm ridin' in a bobsled (Dead, dead, dead, dead)
I can't be playin' with thеse diamonds (Dead, dead)
I can't bе playin' with this money, no way (Dead, dead)
Je couche avec un mannequin d'Instagram, quand j'en ai fini, je la mets à la porte, elle est finie (Finie, finie, finie, finie)
Aucun de mes ennemis ne se montre dehors car s'ils le font, ils sont finis (Finis, finis, finis, finis)
Jeune mec couvert de glace dans une nouvelle décapotable, on dirait que je suis dans un bobsleigh (Finis, finis, finis, finis)
Je ne peux pas jouer avec ces diamants (Finis, finis)
Je ne peux pas jouer avec cet argent, pas question (Finis, finis)
(Ty Dolla $ign & Lil Durk)
Ooh, yeah
My new bitch a whole mood, yeah
The top floor nice, I'ma move here
Fucked all her friends, she got two left
Ayy, in my robe, I'm the new Hef'
I'm a dog, I DM my ex
She rockin' clothes from five days ago
It's gettin' cold, you need a different coat (Brr)
Ooh, ouais
Ma nouvelle meuf est toute une ambiance, ouais
Le dernier étage est sympa, je vais déménager ici
J'ai couché avec toutes ses amies, il lui en reste deux
Ayy, dans mon peignoir, je suis le nouveau Hef'
Je suis un chien, j'envoie un message à mon ex
Elle porte des vêtements vieux de cinq jours
Il fait froid, tu as besoin d'un autre manteau (Brr)
(Lil Durk & Future)
Brodie OD'd off the Xan, I hope my bitch understand (Dead, dead, dead)
I put the switch on a ten (Dead)
This ain't no regular McLaren, Freddy (Dead, dead)
Bitch, get your feet out the bed (Dead, dead)
I'm off these drugs, I don't mean what I'm sayin'
I know a killer who forcin' my hand
Paid him in cash
Six carat earrings, won't hear what you sayin'
Fly to Saint Barts, put your feet in the sand (Dead, dead)
Why you run off and I gave you a ten? (Dead, dead)
Gave her a Lamb', might bury a Benz (Dead, dead)
Bitch, I'm a dog, I'll marry ya friend (Dead, dead)
Baccarat aura, I'm rubbin' it in (Dead, dead)
Bitch, you look poor, you don't got a man (Dead, dead)
Fuck while she sore, she pee in the bed (Dead, dead)
Her faja be liftin', I fuck her again (Dead, dead)
Went on my live and I upped a mill'
Heard you be lyin', did you fuck her for real?
Butterfly nervous, put her on Chanel
Hold up the line 'cause she posed to Amiri
She want two-hundred, I gave her a nickel
I took a pic with a switch in the mirror
Mon pote a fait une overdose de Xan, j'espère que ma meuf comprend (Finis, finis, finis)
J'ai mis le commutateur sur dix (Finis)
Ce n'est pas une McLaren ordinaire, Freddy (Finis, finis)
Meuf, sors tes pieds du lit (Finis, finis)
Je suis sous l'effet de ces drogues, je ne pense pas ce que je dis
Je connais un tueur qui me force la main
Je l'ai payé en liquide
Boucles d'oreilles de six carats, je n'entends pas ce que tu dis
Vole à Saint Barts, mets tes pieds dans le sable (Finis, finis)
Pourquoi tu t'es enfuie alors que je t'ai donné un dix ? (Finis, finis)
Je lui ai donné une Lamb', je pourrais enterrer une Benz (Finis, finis)
Meuf, je suis un chien, j'épouserai ton amie (Finis, finis)
Aura de Baccarat, je frotte ça (Finis, finis)
Meuf, tu as l'air pauvre, tu n'as pas de mec (Finis, finis)
Je couche avec elle alors qu'elle est encore endolorie, elle reste au lit (Finis, finis)
Je la baise dans un Lyft puis je la baise encore (Finis, finis)
Je suis allé en direct et j'ai montré un million
J'ai entendu dire que tu mens, tu l'as vraiment baisée ?
Papillon nerveux, mets du Chanel
Retiens la ligne car elle pose pour Amiri
Elle veut deux cents, je lui ai donné un nickel
J'ai pris une photo avec le commutateur dans le miroir
(Refrain: Future)
Fuckin' on a IG model, when I get through, I'm kickin' her out, she dead (Dead, dead, dead, dead)
None of my opps ain't poppin' outside 'cause if they do, they dead (Dead, dead, dead, dead)
Young nigga iced out in a new drop-top, lookin' like I'm ridin' in a bobsled (Dead, dead, dead, dead)
I can't be playin' with these diamonds (Dead, dead)
I can't be playin' with this money, no way (Dead, dead)
Couchant avec un mannequin d'Instagram, quand j'en ai fini, je la mets à la porte, elle est finie (Finie, finie, finie, finie)
Aucun de mes ennemis ne se montre dehors car s'ils le font, ils sont finis (Finis, finis, finis, finis)
Jeune mec couvert de glace dans une nouvelle décapotable, on dirait que je suis dans un bobsleigh (Finis, finis, finis, finis)
Je ne peux pas jouer avec ces diamants (Finis, finis)
Je ne peux pas jouer avec cet argent, pas question (Finis, finis)
(Future)
But I'm still in the Lamb' on a Tesla
But I'm still in the Lamb', yeah, yeah
Still goin' ham, my hitters Muslim
They still goin' ham, yeah, yeah
Drop 'em and hit 'em, and pull 'em, and pay 'em
Ain't with the fraud and I ain't with the scams
Tyson breakin' shit down for the fam'
Aim with no cap, but I ride with the brims
Custom interior, came with the him
Cook up the yay', make it jump out the gym
Cook up the yay', make it jump out the gym
Cook up the yay', make it jump out the gym
Cook up the yay', make it jump out the gym
Cook up the yay', make it jump out the gym
Cook up the yay', make it jump out the gym
Mais je suis toujours dans la Lamb' sur une Tesla
Mais je suis toujours dans la Lamb', ouais, ouais
Je continue à y aller fort, mes tueurs sont musulmans
Je continue à y aller fort, ouais, ouais
Je les largue et les frappe, et les tire, et les paye
Je ne suis pas avec la fraude et je ne suis pas avec les arnaques
Tyson décompose les choses pour la famille
Je vise sans chapeau, mais je roule avec les bords
Intérieur sur mesure, est venu avec lui
Cuisinez la cocaïne, faites-la sauter hors du gymnase
Cuisinez la cocaïne, faites-la sauter hors du gymnase
Cuisinez la cocaïne, faites-la sauter hors du gymnase
Cuisinez la cocaïne, faites-la sauter hors du gymnase
Cuisinez la cocaïne, faites-la sauter hors du gymnase
Cuisinez la cocaïne, faites-la sauter hors du gymnase (Gym)
(Kanye West)
Twenty the new thirty, but you still thirty
Every time you fuck him, why you feel dirty?
Put you on the team, gave you a new jersey
Met you in New York, drove you to New Jersey
You don't need to work, girl, you too pretty
You the reason why your friends bought new titties
You know what's comin' next, you gotta move with me
Found out you fucked a nigga that was cool with me
When they seen us on the 'net, yeah, dude hit me
How you ain't got no business, but you too busy?
'Fore your homegirl got that work done, she charge two-fifty
All I ever wanted was you to be true with me
House up in the hills like Drew, with me
Same house back in school that you drew with me
We both make mistakes, but is you with me?
You know I'm crazy, but you crazy glued to me
Vingt est le nouveau trente, mais tu as toujours trente ans
Chaque fois que tu couches avec lui, pourquoi te sens-tu sale ?
Je t'ai mise dans l'équipe, je t'ai donné un nouveau maillot
Je t'ai rencontrée à New York, je t'ai conduite au New Jersey
Tu n'as pas besoin de travailler, fille, tu es trop jolie
Tu es la raison pour laquelle tes amies se sont fait refaire les seins
Tu sais ce qui vient ensuite, tu dois bouger avec moi
J'ai découvert que tu as couché avec un mec qui était cool avec moi
Quand ils nous ont vus sur le net, ouais, le mec m'a frappé
Comment tu n'as pas d'affaires, mais tu es trop occupée ?
Pour ta copine qui s'est fait refaire, elle facture deux cent cinquante
Tout ce que je voulais, c'était que tu sois vraie avec moi
Maison dans les collines comme Drew, avec moi
La même maison qu'à l'école que tu as dessinée avec moi
Nous faisons tous les deux des erreurs, mais es-tu avec moi ?
Tu sais que je suis fou, mais tu es follement collée à moi
(Kanye West)
You know I'm crazy, but you crazy glued to me
You know I'm crazy, but you crazy glued to me
You know I'm crazy, but you crazy glued to me
Tu sais que je suis fou, mais tu es follement collée à moi
Tu sais que je suis fou, mais tu es follement collée à moi
Tu sais que je suis fou, mais tu es follement collée à moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment