Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wildfire» par Joshua Bassett

(Fire, wildfire, wildfire, wildfire, wild)
Ooh (Fire, wildfire, wildfire, wildfire)

(Feu, feu de forêt, feu de forêt, feu de forêt, sauvage)
Ooh (Feu, feu de forêt, feu de forêt, feu de forêt)

Burnin' pancakes while we're dancin' in the kitchen
Singin' to our favorite songs
Now I'm standin' in the ash and broken dishes
Wonderin' where it all went wrong
Now there's nothing left of you and me
It was heartbreak to the third degree
We had it good and it was good until it wasn't
Mm

Brûlant des crêpes pendant que nous dansons dans la cuisine
Chantant nos chansons préférées
Maintenant je suis debout dans les cendres et la vaisselle cassée
Me demandant où tout a mal tourné
Maintenant il ne reste plus rien de toi et moi
C'était un chagrin d'amour au troisième degré
On avait du bon et c'était bon jusqu'à ce que ça ne le soit plus
Mm

Now the sirens, they sound
All of the walls are falling down
There's no, nowhere to run
Darling, we'll never make it out

Maintenant les sirènes, elles sonnent
Tous les murs s'effondrent
Il n'y a pas, nulle part où courir
Chérie, on ne s'en sortira jamais

(Refrain)
We're too close to the sun
We let it burn then called it love
There's smoke filling our lungs
Oh, would you look what we've become?
Oh, you asked for a light, now we started a wildfire

On est trop près du soleil
On l'a laissé brûler puis on l'a appelé amour
Il y a de la fumée qui remplit nos poumons
Oh, tu vois ce qu'on est devenus ?
Oh, tu as demandé une lumière, maintenant on a déclenché un feu de forêt

Ooh
Yeah, we started a wildfire now
Ooh

Ooh
Ouais, on a déclenché un feu de forêt maintenant
Ooh

We were reckless, we were young and we were stupid
Got too high to see the warning signs
Playin' innocent, we knew what we were doin'
And two wrongs don't ever make a right

On était imprudents, on était jeunes et on était stupides
Trop haut pour voir les signes d'avertissement
Jouant les innocents, on savait ce qu'on faisait
Et deux torts ne font jamais un droit

Don't, don't look away
Darling, there's nothing left to save
Just kiss, kiss me goodbye
We're not gonna make it out alive

Ne, ne détourne pas le regard
Chérie, il ne reste plus rien à sauver
Juste embrasse, embrasse-moi pour dire au revoir
On ne va pas s'en sortir vivants

(Refrain)
We're too close to the sun
We let it burn then called it love
There's smoke filling our lungs
Oh, would you look what we've become?
Oh, you asked for a light, now we started a wildfire

On est trop près du soleil
On l'a laissé brûler puis on l'a appelé amour
Il y a de la fumée qui remplit nos poumons
Oh, tu vois ce qu'on est devenus ?
Oh, tu as demandé une lumière, maintenant on a déclenché un feu de forêt

Ooh (Fire, wildfire, wild)
Yeah, we started a wildfire, love
Ooh (Fire, wildfire, wild)

Ooh (Feu, feu de forêt, sauvage)
Ouais, on a déclenché un feu de forêt, amour
Ooh (Feu, feu de forêt, sauvage)

It's far too late to save us
This flame is way too dangerous
Don't say it's all okay, love
It's too much, it's too much
The smoke is slowly rising
Just face it, love, we're dying
No point in even trying
It's too much

Il est bien trop tard pour nous sauver
Cette flamme est bien trop dangereuse
Ne dis pas que tout va bien, amour
C'est trop, c'est trop
La fumée monte lentement
Il faut l'admettre, amour, on est en train de mourir
Ça ne sert à rien d'essayer
C'est trop

(Refrain)
Too close to the sun
We let it burn then called it love
There's smoke filling our lungs
Oh, would you look what we've become?
You asked for a light, now we started a wildfire

Trop près du soleil
On l'a laissé brûler puis on l'a appelé amour
Il y a de la fumée qui remplit nos poumons
Oh, tu vois ce qu'on est devenus ?
Tu as demandé une lumière, maintenant on a déclenché un feu de forêt

Ooh
Now we started a wildfire, love
Ooh
Yeah, we started a wildfire

Ooh
Maintenant on a déclenché un feu de forêt, amour
Ooh
Ouais, on a déclenché un feu de forêt

 
Publié par 48982 2 4 6 le 1er août 2024 à 12h16.
The Golden Years
Chanteurs : Joshua Bassett

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000