Silence speaks louder than I ever could
I can't breathe, I'm suffocating on my words
And maybe the story that's been left unsaid
Is gasoline just waiting for the perfect match
Le silence parle plus fort que je ne pourrais jamais le faire
Je ne peux pas respirer, je suffoque sur mes mots
Et peut-être que l'histoire qui n'a pas été dite
Est de l'essence juste en attente de l'allumette parfaite
(Refrain)
I'm biting my tongue (Biting my tongue)
Avoiding the words I can't take back
Whatever I've done (What I've done)
I just wanna love and not look back
Forget the promises we can't keep
I'm begging you to set me free
I'm biting my tongue (Biting my tongue)
Can you blame me for that ?
Je me retiens de parler (Je me retiens de parler)
J'évite les mots que je ne peux pas reprendre
Quoi que j'ai fait (Ce que j'ai fait)
Je veux juste aimer et ne pas regarder en arrière
Oublie les promesses que nous ne pouvons pas tenir
Je t'en supplie, libère-moi
Je me retiens de parler (Je me retiens de parler)
Peux-tu me blâmer pour ça?
You're running your mouth, it's wearing me down
I'm screaming out, but you won't hear a sound
'Causе tearing you down, oh, nobody wins
I'm tryna be bettеr than I've ever been, oh
Tu parles sans arrêt, ça m'épuise
Je crie, mais tu n'entends aucun son
Car te détruire, oh, personne n'y gagne
J'essaie d'être meilleur que je ne l'ai jamais été, oh
(Refrain)
I'm biting my tongue (Biting my tongue)
Avoiding the words I can't take back
Whatever I've done (What I've done)
I just wanna love and not look back
Forget the promises we can't keep
I'm begging you to set me free
I'm biting my tongue (Biting my tongue)
Can you blame me for that ?
Je me retiens de parler (Je me retiens de parler)
J'évite les mots que je ne peux pas reprendre
Quoi que j'ai fait (Ce que j'ai fait)
Je veux juste aimer et ne pas regarder en arrière
Oublie les promesses que nous ne pouvons pas tenir
Je t'en supplie, libère-moi
Je me retiens de parler (Je me retiens de parler)
Peux-tu me blâmer pour ça ?
Hope you got all that you wanted
But I don't want revenge
I won't hurt you how you hurt me
I want this to end
J'espère que tu as tout ce que tu voulais
Mais je ne veux pas de vengeance
Je ne te ferai pas de mal comme tu m'as fait mal
Je veux que cela se termine
(Refrain)
I'm biting my tongue (Biting my tongue)
Avoiding the words I can't take back
Whatever I've done (What I've done)
I just wanna love and not look back
Forget the promises we can't keep
I'm begging you to set me free
I'm biting my tongue (Biting my tongue)
Can you blame me for that ?
Je me retiens de parler (Je me retiens de parler)
J'évite les mots que je ne peux pas reprendre
Quoi que j'ai fait (Ce que j'ai fait)
Je veux juste aimer et ne pas regarder en arrière
Oublie les promesses que nous ne pouvons pas tenir
Je t'en supplie, libère-moi
Je me retiens de parler (Je me retiens de parler)
Peux-tu me blâmer pour ça
(Biting my tongue)
(Biting my tongue)
Forget the promises we can't keep
I'm begging you to set me free
I'm biting my tongue (Biting my tongue)
(Je me retiens de parler)
(Je me retiens de parler)
Oublie les promesses que nous ne pouvons pas tenir
Je t'en supplie, libère-moi
Je me retiens de parler (Je me retiens de parler)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment