My world, last time I've been searching
Mon monde, c'est la dernière fois que je cherchais
A place of eternal peace
Un lieu de paix éternelle
Where rivers are gently flowing
Où les rivières s'écoulaient paisiblement
Between miles of endless green fields
Au cœur de champs verdoyants infinis
A silent dream filled with light and life
Un rêve silencieux nourri de lumière et de vie
But this paradise is lost
Mais ce paradis est perdu
The path to it has disappeared again
Le chemin qui y mène a encore disparu
And my sky has no sun
Et mon ciel n'a pas de soleil
The clouds took it long ago
Les nuages l'ont emmené il y a longtemps
And in these withered fields
Et dans ces champs desséchés
All its rivers dried out
Toutes ses rivières sont asséchées
If we ever had a chance
Si jamais nous avions une chance
We lost it somehow
Nous l'avons perdu d'une manière ou d'une autre
And searching is but vain
Et nous l'avions cherchée mais en vain
Nothing is sacred (Nothing is sacred anymore)
Rien n'est sacré (Plus rien n'est sacré)
No one is innocent (No one is innocent)
Personne n'est innocent (Personne n'est innocent)
Everything is lost (Everything is lost)
Tout est perdu (Tout est perdu)
And we all are dead
Et nous sommes tous morts
Can't you hear my cry now
Peux-tu entendre mes lamentations ?
That I've become the night itself
Je suis devenu la nuit elle-même
In every raindrop
Comme chaque goutte de pluie
Relentless we're falling down
Nous tombons sans relâche
A silent dream without light or life
Un rêve silencieux sans lumière ni vie
Because paradise is lost
Car le paradis est perdu
The path to it has disappeared forever
Son chemin qui y mène a disparu pour toujours
Nothing is sacred (Nothing is sacred anymore)
Rien n'est sacré (Plus rien n'est sacré)
No one is innocent (No one is innocent)
Personne n'est innocent (Personne n'est innocent)
Everything is lost (Everything is lost)
Tout est perdu (Tout est perdu)
And we all are dead
Et nous sommes tous morts
I've come to terms with it
Je suis venu pour en finir avec ça
This is my anthem to the darkside
C'est mon hymne aux ténèbres
Let me fall, wash me away
Laisse-moi sombrer
With the black tide
Lave-moi avec la marée noire
Nothing is sacred (Nothing is sacred anymore)
Rien n'est sacré (Plus rien n'est sacré)
No one is innocent (No one is innocent)
Personne n'est innocent (Personne n'est innocent)
Everything is lost (Everything is lost)
Tout est perdu (Tout est perdu)
And we all are dead
Et nous sommes tous morts
__________
Au sujet de l'album, Seeb (fondateur et compositeur du groupe) précise :
"(Sur cet album) l'histoire d'Alister Vale, que nous avons commencé à raconter sur l'album 'Vale' en 2008, y atteint une sorte de conclusion. Pour rappel, Vale est un être immortel qui a été condamné à arpenter la Terre sans jamais pouvoir prendre de repos. Où qu'il aille, tout fane et meurt sous ses pas. Un jour, il entend parler d'un Ordre très ancien - l'Ordre de la Peur - qui serait en mesure de briser la malédiction qui le poursuit. D'après ces étranges moines, il suffirait qu'Alister commette un acte plus innommable encore que celui qui lui a valu d'être originellement maudit pour pouvoir trouver la paix. Après une période d'hésitation, le héros finit donc par exécuter son seul ami, en se disant que ce crime est un sacrifice nécessaire pour épargner des milliers d'autres vies. Hélas, il réalise après coup qu'il a été dupé et que les effets de la malédiction sont encore plus dévastateurs qu'autrefois. L'Ordre est, en réalité, composé d'adorateurs d'une divinité maléfique qui aspire à utiliser les pouvoirs de Vale pour annihiler l'humanité toute entière ! Voilà où nous en sommes lorsque cet album se termine..."
Source : Magazine 'Rock Hard" n° 255
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment