Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Underworld» par Jorge Rivera-Herrans

(Ulysse)
Friends, Circe's instructions were clear
No matter what we hear

Amis, les instructions de Circé étaient claires
Peu importe ce que nous entendons

(Equipage)
Full speed ahead
En avant toute

(Ulysse)
Until we find the prophet
My comrades, this land confuses your mind
So no matter who we find

Jusqu'à ce que nous ayons trouvé le prophète
Mes camarades, cet endroit vous trouble l'esprit
Donc peu importe qui nous trouvons

(Equipage)
Full speed ahead
Until we find the prophet

En avant toute
Jusqu'à ce que nous ayons trouvé le prophète

(Ulysse)
Good
Bien

(Ulysse, équipage)
All I hear are screams, every time I dare to close my eyes
I no longer dream, only nightmares of those who've died
Nothing's what it seems
Nothing's what it seems
And here in the Underworld, the past seems close behind
This land confuses your mind

Je n'entends que des cris, chaque fois que j'ose fermer les yeux
Je ne fais plus de rêves, seulement des cauchemars de ceux qui sont morts
Rien n'est ce qu'il semble être
Rien n'est ce qu'il semble être
Et ici, aux Enfers, le passé semble si tout proche
Cet endroit vous trouble l'esprit

(Soldats morts)
When does a man become a monster?
Five hundred fifthy-eight men who died under your command
Captain! Captain! Captain! Captain!
Why would you let the cyclops live
When ruthlessness is mercy?

Quand un homme devient-il un monstre ?
Cinq cent cinquante-huit hommes qui sont morts sous votre commandement
Capitaine ! Capitaine ! Capitaine ! Capitaine !
Pourquoi laisser vivre le cyclope
Quand l'impitoyabilité est les miséricorde ?

(Ulysse, équipage)
All I hear are screams, every time I dare to close my eyes
I no longer dream, only nightmares of those who've died
Nothing's what it seems
Nothing's what it seems
But in the Underworld, the past seems close behind

Je n'entends que des cris, chaque fois que j'ose fermer les yeux
Je ne fais plus de rêves, seulement des cauchemars de ceux qui sont morts
Rien n'est ce qu'il semble être
Rien n'est ce qu'il semble être
Mais ici, aux Enfers, le passé semble si tout proche

(Ulysse)
I keep thinking of the infant from that night
I keep thinking of the infant from that night

Je pense toujours à l'enfant de cette nuit-là
Je pense toujours à l'enfant de cette nuit-là

(Politès)
This life is amazing when you greet it with open arms
Cette vie est merveilleuse, quand tu l'accueilles à bras ouverts

(Ulysse)
Polites

(Politès)
Whatever we face, we'll be fine if we're leading from the heart
No matter the place, we can light up the world
Here's how to start:
Greet the world with open arms
Greet the world with open arms

Peu importe ce que nous affrontons, nous irons bien tant que nous dirigeons avec le coeur
Peu importe l'endroit, nous pouvons éclairer le monde
Accueille le monde à bras ouvert
Accueille le monde à bras ouvert

(Ulysse)
Polites...

(Anticlée)
Waiting
J'attends

(Ulysse)
That voice, it can't be
Cette voix, ce n'est pas possible

(Anticlée)
Waiting
J'attends

(Ulysse)
Mom?
Maman ?

(Anticlée)
Waiting
Odysseus, when you come home I'll be waiting
Even if you're the last thing I see, I'll be waiting

J'attends
Ulysse, quant tu rentreras à la maison je t'attendrais
Même si tu es la dernière chose que je vois je t'attendrais

(Ulysse)
I'm right here, mom
Can't you see? I'm

Je suis juste ici, maman
Ne vois-tu pas ? Je

(Anticlée et Ulysse)
Waiting
T'attends

(Ulysse, Anticlée)
I took too long
(I'll always love you)
And ventured too far
(I'll stay in your heart)
While you were

J'ai mis trop de temps
(Je t'aimerais toujours)
Et me suis aventuré trop loin
(Je resterais dans ton coeur)
Pendant que tu

(Ulysse et Anticlée)
Waiting, waiting, waiting
Attendais, attendais, attendais

(Ulysse)
Bye mom
Au revoir maman

(Ulysse, équipage)
All I hear are screams
All I hear are screams
Every time I dare to close my eyes
I no longer dream
I no longer dream
Only nightmares of those who've died
Nothing's what it seems
Nothing's what it seems
But in the Underworld, your past is always close behind
Your past is always close behind

Je n'entends que des cris,
Je n'entends que des cris
Chaque fois que j'ose fermer les yeux
Je ne fais plus de rêves,
Je ne fais plus de rêves
Seulement des cauchemars de ceux qui sont morts
Rien n'est ce qu'il semble être
Rien n'est ce qu'il semble être
Mais ici, aux Enfers, le passé semble si tout proche
Ton passé semble si tout proche

Down in the Underworld
En bas dans les Enfers

__________
Explications :
Ulysse et son équipage arrivent aux enfers pour trouver le prophète qui doit lui indiquer comment rentrer à Ithaque. Mais la traversé est éprouvante pour le roi qui est confronté aux âmes des proches qui ont disparus, y compris sa mère dont il apprend le décès en croisant son âme aux Enfers

 
Publié par 1239 1 5 le 26 juillet 2024 à 7h03.
EPIC: The Musical
Chanteurs : Jorge Rivera-Herrans

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000