Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Storm» par Jorge Rivera-Herrans

(Ulysse)
These waves and tides
Have grown in strength and size
Is it nature or divine
Or a blessing in disguise?
Our home's in sight
This storm's our final fight
There's no time to die
Comrades?

Ces vagues et ces courants
Ont pris de l'ampleur et de la force
Est-ce naturel ou divin ?
Ou une bénédiction déguisée ?
Notre foyer est en vue
Cette tempête est notre combat final
Il n'y a pas de temps pour mourir
Camarades ?

(Soldats)
Sir !
Monsieur !

(Ulysse)
Brace for a storm
Storm
The likes of which we've never seen before
Brace for a storm
Storm
Our home so close, we must keep pushing forward
Full speed ahead

Préparez-vous à la tempête
Tempête
Comme nous n'en avions jamais vu auparavant
Préparez-vous à la tempête
Tempête
Notre foyer est si proche, nous devons continuer à avancer
A toute vitesse

Head towards the island but avoid the crashing waves
Tread where the tide is flat and then you will be safе

Dirigez vous vers l'ile mais évitez les vagues écrasantes
Allez là où la marée est plate et vous serez en sécurité

(Euryloque)
Captain, we will capsize with thesе waves, our fleet will fail
Capitaine, nous allons chavirer avec ces vagues, notre flotte va échouer

(Ulysse)
Have the follow my ship, I'll ensure that we prevail
Fais leur suivre mon vaisseau, je m'assurerai que nous l'emportions

(Ulysse, soldats)
Storm
Storm

Tempête
Tempête

(Euryloque)
We're taking too much damage to survive
Nous prenons trop de dégâts pour survivre

(Ulysse, soldats)
We'll beat this storm
Storm

Nous battrons cette tempête

(Euryloque)
At this rate we won't make it out alive
A ce rythme nous n'en sortirons pas vivants

(Périmède, Elpénor)
Captain, look !
Capitaine, regardez !

(Ulysse, Euryloque)
An island in the sky
Une ile dans le ciel

(Ulysse)
Eurylochus, grab the harpoons
As many as you can find

Euryloque, attrape les harpons
Autant que tu peux en trouver

(Euryloque)
What do you have in mind ?
Qu'as-tu à l'esprit ?

(Ulysse)
We're gonna shoot for the sky
Nous allons tirer vers le ciel

(Euryloque)
What ?
Quoi ?

(Soldats)
Storm
Storm

Tempête
Tempête

(Ulysse)
Everyone grab a harpoon and aim it high
Tout le mode prend un harpon et vise haut

(Soldats)
Storm
Storm

Tempête
Tempête

(Ulysse)
We're shooting for the island in the sky
In the sky

Nous visons l'ile dans le ciel
Dans le ciel

(Soldats)
Storm
Storm

Tempête
Tempête

__________
Explications :
Alors que sa flotte est au prise avec une tempête surnaturelle, non loin des côtes d'Ithaque, Ulysse demande à ses hommes de viser une ile flottant dans le ciel.

 
Publié par 1260 1 5 le 23 juillet 2024 à 7h06.
EPIC: The Musical
Chanteurs : Jorge Rivera-Herrans

Voir la vidéo de «Storm»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000