Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Creatures in Heaven» par Glass Animals

Créatures au paradis

Three in the morning, making love
Trois heures du matin, faisant l'amour
Laid on the floor of your apartment
Installés sur le sol de ton appartement
Bird's eye view of the two of us
Vue plongeante de nous deux
Face in make-up and cheap fake blood
Visage maquillé et faux sang bon marché
What do you think about when you think about love?
À quoi penses-tu lorsque tu penses à l’amour ?
I'm dumbstruck when you're tender, but
Je suis ébahi quand tu es tendre, mais
It's three in the morning, be in the moment
Il est trois heures du matin, soyons dans l'instant présent
Here in the moment, free in the moment
Ici dans l'instant, libre dans l'instant

It tears through my head, does it haunt you too?
Ça me dévore la tête, est-ce que ça te hante aussi ?
Diamonds in the dark in your old bedroom
Diamants dans le noir dans ton ancienne chambre
You held me like my mother made me just for you
Tu m'as tenu comme si ma mère m'avait fait juste pour toi
You held me so close that I brokе in two
Tu m'as serré si fort que je me suis brisé en deux
It tears through my head, does it haunt you too?
Ça me dévore la tête, est-ce que ça te hante aussi ?
Nеver really said that I loved you too
Jamais vraiment dit que je t'aimais aussi
Lucky, lucky you 'cause I'm fortune's fool
Chanceuse, chanceuse parce que je suis le jouet du destin
Such small words but they hit so huge
De si petits mots mais ils ont un impact si énorme

(Chorus :)
I don't think I realize

Je ne pense pas réaliser
Just how much I miss you sometimes
À quel point tu me manques parfois
We were young and so in love
Nous étions jeunes et si amoureux
We were just creatures in heaven
Nous n'étions que des créatures au paradis
I don't think I realize
Je ne pense pas réaliser
Just how much I miss you sometimes
À quel point tu me manques parfois
For a moment we were just
Pendant un instant, nous étions juste
We were just creatures in heaven
Nous étions juste des créatures au paradis

Three in the morning, safe inside
Trois heures du matin, en sécurité à l'intérieur
Bury me here in your laundry pile, at
Enterre-moi là dans ta pile de linge, à
Three in the morning, be in the moment
Trois heures du matin, être dans l'instant présent
Here in the moment, free in the moment
Ici dans l'instant, libre dans l'instant
Three in the morning, over like that
Trois heures du matin, comme ça
Go slow-motion, cut it to black
Aller au ralenti, couper l'image
'Cause it's merely a moment, here for a moment
Parce que ce n'est qu'un instant, ici pour un instant
Here is the moment, here for a moment
Voilà le moment, là pour un instant

It tears through my head, does it haunt you too?
Ça me dévore la tête, est-ce que ça te hante aussi ?
Diamonds in the dark in your old bedroom
Diamants dans le noir dans ton ancienne chambre
You held me like my mother made me just for you
Tu m'as tenu comme si ma mère m'avait fait juste pour toi
You held me so close that I brokе in two
Tu m'as serré si fort que je me suis brisé en deux
It tears through my head, does it haunt you too?
Ça me dévore la tête, est-ce que ça te hante aussi ?
Nеver really said that I loved you too
Jamais vraiment dit que je t'aimais aussi
Lucky, lucky you 'cause I'm fortune's fool
Chanceuse, chanceuse que tu es parce que je suis le jouet du destin
Such small words but they hit so huge
De si petits mots mais ils ont un impact si énorme

(Chorus :)
I don't think I realize

Je ne pense pas réaliser
Just how much I miss you sometimes
À quel point tu me manques parfois
We were young and so in love
Nous étions jeunes et si amoureux
We were just creatures in heaven
Nous n'étions que des créatures au paradis
I don't think I realize
Je ne pense pas réaliser
Just how much I miss you sometimes
À quel point tu me manques parfois
For a moment we were just
Pendant un instant, nous étions juste
We were just creatures in heaven
Nous étions juste des créatures au paradis

I don't see the point in a subtle romance
Je ne vois pas l'intérêt d'un amour subtile
Ten tonne heartache sitting on your back
Un chagrin d'amour de dix tonnes assis sur ton dos
Scared of the crack where the light comes through
Effrayé de la fissure par où passe la lumière
I'm only really me when I'm here with you
Je ne suis vraiment moi que quand je suis là avec toi
And it gets into your head like a cosmic zoom
Et ça entre dans ta tête comme un zoom cosmique
Coat on the door like an old space suit
Manteau sur la porte comme une vieille combinaison spatiale
So long, cowboy, you're so cool
Au revoir, cowboy, tu es tellement cool
Cash in hand with a memory of you
Argent en main avec un souvenir de toi

(Chorus :)
I don't think I realize

Je ne pense pas réaliser
Just how much I miss you sometimes
À quel point tu me manques parfois
We were young and so in love
Nous étions jeunes et si amoureux
We were just creatures in heaven
Nous n'étions que des créatures au paradis
I don't think I realize
Je ne pense pas réaliser
Just how much I miss you sometimes
À quel point tu me manques parfois
For a moment we were just
Pendant un instant, nous étions juste
We were just creatures in heaven
Nous étions juste des créatures au paradis

Creatures in heaven
Créatures au paradis
Back then we were just
À l'époque, nous n'étions que
Creatures in heaven
Des créatures au paradis
We were just creatures in heaven
Nous étions juste des créatures au paradis

 
Publié par 239098 5 5 7 le 22 juillet 2024 à 8h23.
I Love You So F***ing Much
Chanteurs : Glass Animals

Voir la vidéo de «Creatures in Heaven»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000