Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Chanel No.5» par Camila Cabello

I got Chanel N°5, he'll never survive, it's a crime, it's a crime
He watch when I whine, I know, I know it's a crime
I know what he likes, a cat eye, a black dress, it's just a reminder
I'm seein' desire arise in his eyes, so lucky for them

J'ai du Chanel N°5, il ne survivra jamais, c'est un crime, c'est un crime
Il regarde quand je me déhanche, je sais, je sais que c'est un crime
Je sais ce qu'il aime, un œil de chat, une robe noire, c'est juste un rappel
Je vois le désir monter dans ses yeux, alors, chanceux pour eux

(Refrain)
Cute girl with a sick mind
I know just how to play my cards right
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he's all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5

Jolie fille avec un esprit malade
Je sais juste comment bien jouer mes cartes
Poignet, poignet, pschitt, pschitt, le faire revivre (Ah)
Chanel N°5
Si je le veux, il est tout à moi
Je sais juste comment jouer avec son esprit
Poignet, poignet, pschitt, pschitt, le faire revivre (Ah)
Chanel N°5

Fold for me like origami
Magic and real like Murakami
Red-chipped nails, I'm wabi-sabi
I'm the hеartbreaker, nobody's got me, yеt
Make you tongue-tied like new shibari
Subtle and complex like umami
Up to me like omakase
I'm a wild horse and nobody's got me, yet

Il se plie pour moi comme un origami
Magique et réel comme Murakami
Ongles rouges écaillés, je suis wabi-sabi
Je suis la briseuse de cœurs, personne ne m'a encore eue
Te faire perdre tes mots comme un nouveau shibari
Subtil et complexe comme l'umami
Il est à moi comme un omakase
Je suis un cheval sauvage et personne ne m'a encore eue

Shouldn't trust it that I want you, baby
'Cause I love you, love you not like daisies
But this gloss I got is cute and tasty
She's an extra, I'm your leading lady

Tu ne devrais pas faire confiance au fait que je te veux, bébé
Parce que je t'aime, je-ne-t'aime-pas comme les marguerites
Mais ce gloss que j'ai est mignon et savoureux
Elle est une figurante, je suis ton actrice principale

(Refrain)
Cute girl with a sick mind
I know just how to play my cards right
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he's all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5

Jolie fille avec un esprit malade
Je sais juste comment bien jouer mes cartes
Poignet, poignet, pschitt, pschitt, le faire revivre (Ah)
Chanel N°5
Si je le veux, il est tout à moi
Je sais juste comment jouer avec son esprit
Poignet, poignet, pschitt, pschitt, le faire revivre (Ah)
Chanel N°5

I'm a dog (Rrr), woof, woof, and my tooth is gettin' long
I'ma hog the mic, take a bite, peek-a-boo thong
I just, ah, I just, what, I'm just writin' all my wrongs
Now I'm high-rise (Sky-high), it's like I'm King Kong (I got, I got, I got)
I got violence like Tarantino (Tarantino)
Wearin' all pink, all Valentino (All Valentino)
Sparkle in his mouth like Pellegrino
I'm a real problem, he doesn't know it yet

Je suis un chien, ouaf-ouaf, et ma dent devient longue
Je vais accaparer le micro, prendre une bouchée, string peek-a-boo
Je viens, ah, je viens, woah, je corrige juste toutes mes erreurs
Maintenant je suis en haut, très haut, c'est comme si j'étais King Kong (J'ai, j'ai, j'ai)
J'ai de la violence comme Tarantino (Tarantino)
Portant tout en rose, tout Valentino (Petit Valentino)
Des étincelles dans sa bouche comme du Pellegrino
Je suis un vrai problème, il ne le sait pas encore

Shouldn't trust it that I want you, baby (Yeah, yeah)
'Cause I love you, love you not like daisies (Yeah, yeah)
But this gloss I got is cute and tasty
She's an extra, I'm your leading lady (Yeah)

Tu ne devrais pas faire confiance au fait que je te veux, bébé (Ouais, ouais)
Parce que je t'aime, je-ne-t'aime-pas comme les marguerites (Ouais, ouais)
Mais ce gloss que j'ai est mignon et savoureux
Elle est une figurante, je suis ton actrice principale (Ouais)

(Refrain)
Cute girl with a sick mind (With a sick mind)
I know just how to play my cards right (Yeah, right)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he's all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
Chanel N°5

Jolie fille avec un esprit malade (Avec un esprit malade)
Je sais juste comment bien jouer mes cartes (Droit)
Poignet, poignet, pschitt, pschitt, le faire revivre (Ah)
Chanel N°5
Si je le veux, il est tout à moi
Je sais juste comment jouer avec son esprit
Poignet, poignet, pschitt, pschitt, le faire revivre (Ah)
Chanel N°5
Chanel N°.

 
Publié par 48136 2 3 6 le 9 juillet 2024 à 8h02.
C,XOXO (Magic City Ed.)
Chanteurs : Camila Cabello

Voir la vidéo de «Chanel No.5»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000