Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Solo» par Myles Smith

You promised a lifetime but left in a moment
Tu as promis toute une vie mais tu es partie en un instant
I wonder if you even think about me
Je me demande même si tu penses à moi
Throw me a lifeline 'cause I'm barely floating
Lance-moi une bouée parce que je flotte à peine
Stranded and broken
Échoué et brisé

You know you got me lost in the dark
Tu sais que tu m'as perdu dans le noir
Is it too late? Is it too late for us?
Est-ce trop tard ? Est-ce trop tard pour nous ?
You know you got me lost in my heart
Tu sais que tu m'as fait me perdre dans mon cœur
Is it too late? Is it too late for us?
Est-ce trop tard ? Est-ce trop tard pour nous ?

(Chorus :)
Oh, why'd you get me so high

Oh, pourquoi m'as-tu fait planer si haut
To leave me so low? To leave me solo?
Pour me laisser si bas ? Me laisser en solo?
Oh, I was wasting my time
Oh, je perdais mon temps
Hoping you'd call, but damn, you're so cold
En pensant que tu appellerais, mais bon sang, tu es si indifférente
Oh, why'd you make me feel safe
Oh, pourquoi m'as-tu fait me sentir en sécurité
Just to walk away? Just to let me go?
Pour juste t'en aller ? Juste me laisser tomber ?
Oh, why'd you get me so high
Oh, pourquoi m'avoir fait planer si haut
To leavе me so low? To leave mе solo?
Pour me laisser si bas ? Me laisser en solo ?

You looked like an angel, thought I was in heaven
Tu ressemblais à un ange, je pensais être au paradis
But now I'm just falling without you with me
Mais maintenant je tombe sans toi à mes côtés
I thought I was able to learn from my lessons
Je pensais pouvoir apprendre de mes leçons
Was trying my best but
Je faisais de mon mieux mais

You know you got me lost in the dark
Tu sais que tu m'as perdu dans le noir
Is it too late? Is it too late for us?
Est-ce trop tard ? Est-ce trop tard pour nous ?
You know you got me lost in my heart
Tu sais que tu m'as fait me perdre dans mon cœur
Is it too late? Is it too late for us?
Est-ce trop tard ? Est-ce trop tard pour nous ?

(Chorus :)
Oh, why'd you get me so high

Oh, pourquoi m'as-tu fait planer si haut
To leave me so low? To leave me solo?
Pour me laisser si bas ? Me laisser en solo ?
Oh, I was wasting my time
Oh, je perdais mon temps
Hoping you'd call, but damn, you're so cold
En pensant que tu appellerais, mais bon sang, tu es si indifférente
Oh, why'd you make me feel safe
Oh, pourquoi m'as-tu fait me sentir en sécurité
Just to walk away? Just to let me go?
Pour juste t'en aller ? Juste me laisser tomber ?
Oh, why'd you get me so high
Oh, pourquoi m'avoir fait planer si haut
To leavе me so low? To leave mе solo?
Pour me laisser si bas ? Me laisser en solo ?

Oh-ooh, ooh
I'll never love again, I'll never love again

Je n'aimerai plus jamais, je n'aimerai plus jamais
Oh-ooh, ooh
I'll never love again, I'll never love again

Je n'aimerai plus jamais, je n'aimerai plus jamais

(Chorus :)
Oh, why'd you get me so high

Oh, pourquoi m'as-tu fait planer si haut
To leave me so low? To leave me solo?
Pour me laisser si bas ? Me laisser en solo ?
Oh, I was wasting my time
Oh, je perdais mon temps
Hoping you'd call, but damn, you're so cold
En pensant que tu appellerais, mais bon sang, tu es si indifférente
Oh, why'd you make me feel safe
Oh, pourquoi m'as-tu fait me sentir en sécurité
Just to walk away? Just to let me go?
Pour juste t'en aller ? Juste me laisser tomber ?
Oh, why'd you get me so high
Oh, pourquoi m'avoir fait planer si haut
To leavе me so low? To leave mе solo?
Pour me laisser si bas ? Me laisser en solo ?

 
Publié par 240427 5 5 7 le 6 juillet 2024 à 8h46.
You Promised A Lifetime [EP]
Chanteurs : Myles Smith

Voir la vidéo de «Solo»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000