I tried but I didn’t go far my way
J'ai essayé mais je ne suis pas allé bien loin
(my way)
(mon chemin)
Long nights with the running tears on my face
De longues nuits avec les larmes coulant sur mon visage
(my face)
(mon visage)
What good is to gain a world
A quoi bon gagner un monde
Of endless suffering
D'une souffrance sans fin
What good is to fake a smile
A quoi bon faire semblant de sourire
When all I got is pain
Alors que je souffre
I need you to rescue me
J'ai besoin que tu me sauves
Cut my chains and let me breath
Coupe mes chaines et laisse-moi respirer
Can’t do this alone I need you please
Je ne peux pas le faire seul, j'ai besoin de toi, je t'en prie
To rescue me, oh rescue me
Sauve-moi, oh sauve-moi
Cause I need you to
Parce que j'ai besoin que tu
Hold on when I’m placed on fire
Tiennes bon quand je suis mis au feu
Reach out when I’m sinking deep
Tend-moi la main quand je coule
Oh I need you to rescue me, oh rescue me
Oh j'ai besoin de toi, sauve-moi, oh sauve-moi
Oh rescue me
Oh sauve-moi
oh oh oh oh oh oh
Oh oh, oh oh oh oh oh
This fear’s got a really strong hold on me
Cette crainte a une forte emprise sur moi
(On me)
(Sur moi)
Chained down by the weight of what I can’t see
Enchaîné par le poids de ce que je ne peux pas voir
(I can’t see)
(Je ne peux pas voir)
What good is to gain a world
A quoi bon gagner un monde
Of endless suffering
D'une souffrance sans fin
What good is to fake a smile
A quoi bon faire semblant de sourire
When all I got is pain
Alors que je souffre
I need you to rescue me
J'ai besoin que tu me sauves
Cut my chains and let me breath
Coupe mes chaines et laisse-moi respirer
Can’t do this alone I need you please
Je ne peux pas le faire seul, j'ai besoin de toi, je t'en prie
To rescue me, oh rescue me
Sauve-moi, oh sauve-moi
Cause I need you to
Parce que j'ai besoin que tu
Hold on when I’m placed on fire
Tiennes bon quand je suis mis au feu
Reach out when I’m sinking deep
Tend-moi la main quand je coule
Oh I need you to rescue me, oh rescue me
Oh j'ai besoin de toi, sauve-moi, oh sauve-moi
Oh rescue me
Oh sauve-moi
oh oh oh oh oh oh
Oh oh, oh oh oh oh oh
Everything I’ve needed
Tout ce dont j'avais besoin
Everywhere I’ve searched
Partout où j'ai cherché
All along it’s been your love
A été ton amour depuis le début
I truly thirst
J'ai vraiment soif
Everything I’ve needed
Tout ce dont j'avais besoin
Everywhere I’ve searched
Partout où j'ai cherché
All along it’s been your love
A été ton amour depuis le début
I thirst
J'ai soif
So I need you to rescue me
Alors j'ai besoin de toi, sauve-moi
Cut my chains and let me breath
Coupe mes chaines et laisse-moi respirer
Can’t do this alone I need you please
Je ne peux pas le faire seul, j'ai besoin de toi, je t'en prie
To rescue me, oh rescue me
Sauve-moi, oh sauve-moi
(JESUS I need you to)
(Jésus, j'ai besoin que tu)
Hold on when I’m placed on fire
Tiennes bon quand je suis mis au feu
Reach out when I’m sinking deep
Tend-moi la main quand je coule
Oh I need you to rescue me, oh rescue me
Oh j'ai besoin de toi, sauve-moi, oh sauve-moi
Oh rescue me
Oh sauve-moi
oh oh oh oh oh oh
Oh oh, oh oh oh oh oh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment