Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Love You, I’m Sorry» par Gracie Abrams

Two Augusts ago
I told the truth, oh, but you didn't like it, you went home
You're in your Benz, I'm by the gate
Now you go alone
Charm all the people you train for, you mean well but aim low
And I'll make it known like I'm getting paid

Deux août passés
J'ai dit la vérité, oh, mais ça ne t'a pas plu, tu es rentré chez toi
Tu es dans ta Benz, je suis près de la porte
Maintenant tu y vas seul
Charme toutes les personnes pour qui tu t'entraînes, tu es bien intentionné mais tu vises bas
Et je vais le faire savoir comme si j'étais payé

(Refrain)
That's just the way life goes
I like to slam doors closed
Trust me, I know it's always about me
I love you, I'm sorry

C'est juste comme ça que va la vie
J'aime claquer les portes fermées
Crois-moi, je sais que c'est toujours à propos de moi
Je t'aime, je suis désolé


Two summers from now
We'll have been talking, but not all that often, we're cool now
I'll be on a boat, you're on a plane going somewhere, same
And I'll have a drink
Wistfully lean out my window and watch the sun set on the lake
I might not feel real, but it's okay, mm

Dans deux étés
Nous aurons parlé, mais pas très souvent, nous sommes cools maintenant
Je serai sur un bateau, tu seras dans un avion allant quelque part, pareil
Et je prendrai un verre
Je m'appuierai mélancoliquement à ma fenêtre et regarderai le coucher de soleil sur le lac
Je ne me sentirai peut-être pas réel, mais ça va, mm


(Refrain)
'Cause that's just the way life goes
I push my luck, it shows
Thankful you don't send someone to kill me
I love you, I'm sorry

Parce que c'est juste comme ça que va la vie
Je pousse ma chance, ça se voit
Reconnaissant que tu n'envoies pas quelqu'un pour me tuer
Je t'aime, je suis désolé

You were the best but you were the worst
As sick as it sounds, I loved you first
I was a dick, it is what it is
A habit to kick, the age-old curse
I tend to laugh whenever I'm sad
I stare at the crash, it actually works
Making amends, this shit never ends
I'm wrong again, wrong again

Tu étais le meilleur mais tu étais le pire
Aussi malsain que cela puisse paraître, je t'ai aimé en premier
J'étais un con, c'est ce que c'est
Une habitude à perdre, la malédiction séculaire
J'ai tendance à rire chaque fois que je suis triste
Je fixe le crash, ça marche en fait
Faire amende honorable, cette merde ne finit jamais
J'ai encore tort, encore tort
.

(Refrain)
The way life goes
Joyriding down our road
Lay on the horn to prove that it haunts me
(I'm wrong again, wrong again)
I love you, I'm sorry
The way life goes
(You were the best but you were the worst)
(As sick as it sounds, I loved you first)
I wanna speak in code
(I was a dick, it is what it is)
(A habit to kick, the age-old curse)
Hope that I don't, won't make it about me
(I tend to laugh whenever I'm sad)
(I stare at the crash, it actually works)
I love you, I'm sorry

C'est comme ça que va la vie
Faire une virée sur notre route
Klaxonner pour prouver que ça me hante
(J'ai encore tort, encore tort)
Je t'aime, je suis désolée
Comme ça que va la vie
(Tu étais le meilleur mais tu étais le pire)
(Aussi malsain que cela puisse paraître, je t'ai aimé en premier)
Je veux parler en code
(J'étais un con, c'est ce que c'est)
(Une habitude à perdre, la malédiction séculaire)
J'espère que je ne le ferai pas, que je ne le rendrai pas à propos de moi
(J'ai tendance à rire chaque fois que je suis triste)
(Je fixe le crash, ça marche en fait)
Je t'aime, je suis désolé

 
Publié par 48962 2 4 6 le 28 juin 2024 à 7h24.
The Secret of Us
Chanteurs : Gracie Abrams

Voir la vidéo de «I Love You, I’m Sorry»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000