Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let It Happen» par Gracie Abrams

No, I know
I'm a walking contradiction and it shows
Got a history of being in control
I'm aware that I could end up here alone

Non, je sais
Je suis une contradiction ambulante et ça se voit
J'ai un passé de vouloir être au contrôle
Je sais que je pourrais finir seul ici

But then we spoke
I had a backbone made of glass and then it broke
Now I stay up and I wait here by the phone
If you're ready, all I mean is we could go

Mais ensuite, on a parlé
J'avais une colonne vertébrale en verre et puis elle s'est brisée
Maintenant je reste éveillé et j'attends près du téléphone
Si tu es prêt, tout ce que je veux dire c'est qu'on pourrait partir

I've never craved someone's attention
As much as yours, thought I should mention that

Je n'ai jamais désiré l'attention de quelqu'un
Autant que la tienne, juste pour infos

(Refrain)
I'd bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
Here's to hoping you're worth all my time
I might barely know you, but still
Don't love you yet, but probably will
Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen

Je parierais tout mon argent que je vais
Perdre contre toi et te donner ma vie
Espérons que tu vaux tout mon temps
Je te connais à peine, mais quand même
Je ne t'aime pas encore, mais probablement je le ferai
Transforme-moi en quelque chose de tragique
Juste pour toi, je laisse faire

I let it happen
Je laisse faire

But it's fine
'Cause I can tell that I'm projecting half the time
I lack context so I've made up all these lies
It's the only thing that helps me sleep at night
(Hmm, mm, mm)

Mais c' est pas grave
Parce que je projette la moitié du temps
Je manque de contexte donc j'ai inventé tous ces mensonges
C'est la seule chose qui m'aide à dormir la nuit
(Hmm, mm, mm)

And now I'm looking in the mirror
You made me vain, I can't believe I have to be her

Et maintenant je me regarde dans le miroir
Tu m'as rendue vaniteuse, je n'arrive pas à croire que je dois être à sa place

(Refrain)
I'd bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
Here's to hoping you're worth all my time (Ah, ah)
I might barely know you, but still
Don't love you yet, but probably will
Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen

Je parierais tout mon argent que je vais
Perdre contre toi et te donner ma vie
Espérons que tu vaux tout mon temps (Ah, ah)
Je te connais à peine, mais quand même
Je ne t'aime pas encore, mais probablement je le ferai
Transforme-moi en quelque chose de tragique
Juste pour toi, je laisse faire

I let it happen
I let it happen
I let it happen
I let it happen

Je laisse faire
Je laisse faire
Je laisse faire
Je laisse faire

You've turned all my skies to pouring rain
Locked me out the house again
Is this how you see me? Now I'm reeling and I might
Break the windows, let myself back in
Lost it for a minute there
Get my shit together, it's whatever, but I could die
Knowing that you're probably out somewhere
While I'm in my underwear
Eating through my feelings, I'm still reeling, but it's fine
Oh, thank God that you're not seeing this
I'll spare you from everything
If you would still have me, I'll be waiting all my life
Oh-oh

Tu as transformé tous mes cieux en pluie battante
Tu m'as enfermé dehors à nouveau
Est-ce ainsi que tu me vois ? Maintenant je vacille et je pourrais
Briser les fenêtres, rentrer moi-même
Perdu pendant une minute là
Me ressaisir, peu importe, mais je pourrais mourir
Sachant que tu es probablement dehors quelque part
Pendant que je suis en sous-vêtements
Mangeant mes sentiments, je vacille encore, mais ça va
Oh, je remercie Dieu que tu n'aies pas vu ça
Je t'épargnerai tout
Si tu veux encore de moi, je t'attendrai toute ma vie
Oh-oh

(Refrain)
I bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life (Ooh)
Here's to hoping you're worth all my time (I hope you're worth my time)
I might barely know you, but still (Still)
Don't love you yet, but probably will (Will)
Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen
I bet all my money that I will (I'm letting it)
Lose to you and hand you my life (I'm letting it, ooh)
Here's to hoping you're worth all my time (I hope you're worth my time; I'm letting it)
I might barely know you, but still (Still)
Don't love you yet, but probably will (Will)
Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen (I'm letting it, I'm letting it)

Je parie tout mon argent que je vais
Perdre contre toi et te donner ma vie (Ooh)
Espérons que tu vaux tout mon temps (J'espère que tu vaux mon temps)
Je te connais à peine, mais quand même (Quand même)
Je ne t'aime pas encore, mais probablement je le ferai (Ferai)
Transforme-moi en quelque chose de tragique
Juste pour toi, je laisse faire
Je parie tout mon argent que je vais (Je laisse faire)
Perdre contre toi et te donner ma vie (Je laisse faire, ooh)
Espérons que tu vaux tout mon temps
(J'espère que tu vaux mon temps; je laisse faire)
Je te connais à peine, mais quand même (Quand même)
Je ne t'aime pas encore, mais probablement je le ferai (Ferai)
Transforme-moi en quelque chose de tragique
Juste pour toi, je laisse faire (Je laisse faire, je laisse faire)

(Whatever) I let it happen
(Whatever) I let it happen
(Whatever) I let it happen
I let it happen (I'm letting it, I'm letting it)

(Qu'importe) Je laisse faire
(Qu'importe) Je laisse faire
(Qu'importe) Je laisse faire
Je laisse faire (Je laisse faire, je laisse faire)

 
Publié par 48136 2 3 6 le 27 juin 2024 à 6h48.
The Secret of Us
Chanteurs : Gracie Abrams

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000